以西結書 32:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「以東也在那裡,她君王和一切首領雖然仗著勢力,還是放在被殺的人中。他們必與未受割禮的和下坑的人一同躺臥。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“以东也在那里,她君王和一切首领虽然仗着势力,还是放在被杀的人中。他们必与未受割礼的和下坑的人一同躺卧。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「以東也在那裡,以東的眾王和所有首領雖然英勇,還是與被刀所殺的人列在一起。他們必與沒有受割禮而下坑的人一起長眠。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「以东也在那里,以东的众王和所有首领虽然英勇,还是与被刀所杀的人列在一起。他们必与没有受割礼而下坑的人一起长眠。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 東 也 在 那 裡 。 他 君 王 和 一 切 首 領 雖 然 仗 著 勢 力 , 還 是 放 在 被 殺 的 人 中 ; 他 們 必 與 未 受 割 禮 的 和 下 坑 的 人 一 同 躺 臥 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 东 也 在 那 里 。 他 君 王 和 一 切 首 领 虽 然 仗 着 势 力 , 还 是 放 在 被 杀 的 人 中 ; 他 们 必 与 未 受 割 礼 的 和 下 坑 的 人 一 同 躺 卧 。

Ezekiel 32:29 King James Bible
There is Edom, her kings, and all her princes, which with their might are laid by them that were slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.

Ezekiel 32:29 English Revised Version
There is Edom, her kings and all her princes, which in their might are laid with them that are slain by the sword: they shall lie with the uncircumcised, and with them that go down to the pit.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Edom

以西結書 25:1-17
耶和華的話臨到我說:…

以西結書 35:1-15
耶和華的話又臨到我說:…

創世記 25:30
以掃對雅各說:「我累昏了,求你把這紅湯給我喝。」因此以掃又叫以東。

創世記 36:1
以掃,就是以東,他的後代記在下面。

以賽亞書 34:1-17
列國啊,要近前來聽!眾民哪,要側耳而聽!地和其上所充滿的,世界和其中一切所出的,都應當聽!…

以賽亞書 63:1-6
「這從以東的波斯拉來,穿紅衣服,裝扮華美,能力廣大,大步行走的,是誰呢?」「就是我,是憑公義說話,以大能施行拯救。」…

耶利米書 49:7-22
論以東。萬軍之耶和華如此說:「提幔中再沒有智慧嗎?明哲人不再有謀略嗎?他們的智慧盡歸無有嗎?…

阿摩司書 1:11,12
耶和華如此說:「以東三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰,因為他拿刀追趕兄弟,毫無憐憫,發怒撕裂,永懷憤怒。…

俄巴底亞書 1:1,2
俄巴底亞得了耶和華的默示。論以東說(我從耶和華那裡聽見信息,並有使者被差往列國去,說:「起來吧,一同起來與以東爭戰」):…

馬可福音 1:3,4
在曠野有人聲喊著說:『預備主的道,修直他的路!』」…

laid [heb] given, or put

鏈接 (Links)
以西結書 32:29 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 32:29 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 32:29 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 32:29 法國人 (French)Hesekiel 32:29 德語 (German)以西結書 32:29 中國語文 (Chinese)Ezekiel 32:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
埃及之淪亡
28法老啊,你必在未受割禮的人中敗壞,與那些被殺的人一同躺臥。 29「以東也在那裡,她君王和一切首領雖然仗著勢力,還是放在被殺的人中。他們必與未受割禮的和下坑的人一同躺臥。 30在那裡有北方的眾王子和一切西頓人,都與被殺的人下去。他們雖然仗著勢力使人驚恐,還是蒙羞。他們未受割禮,和被刀殺的一同躺臥,與下坑的人一同擔當羞辱。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 34:5
「因為我的刀在天上已經喝足,這刀必臨到以東和我所咒詛的民,要施行審判。

耶利米書 49:7
論以東。萬軍之耶和華如此說:「提幔中再沒有智慧嗎?明哲人不再有謀略嗎?他們的智慧盡歸無有嗎?

以西結書 25:13
所以主耶和華如此說:我必伸手攻擊以東,剪除人與牲畜,使以東從提幔起,人必倒在刀下,地要變為荒涼,直到底但。

以西結書 32:28
法老啊,你必在未受割禮的人中敗壞,與那些被殺的人一同躺臥。

以西結書 35:9
我必使你永遠荒涼,使你的城邑無人居住,你的民就知道我是耶和華。

以西結書 35:15
你怎樣因以色列家的地業荒涼而喜樂,我必照你所行的待你。西珥山哪,你和以東全地必都荒涼,你們就知道我是耶和華。』

以西結書 32:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)