出 埃 及 記 29:2
<< 出 埃 及 記 29:2 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
無 酵 餅 和 調 油 的 無 酵 餅 , 與 抹 油 的 無 酵 薄 餅 ; 這 都 要 用 細 麥 麵 做 成 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
无 酵 饼 和 调 油 的 无 酵 饼 , 与 抹 油 的 无 酵 薄 饼 ; 这 都 要 用 细 麦 面 做 成 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以及無酵餅、調油的無酵餅和抹油的無酵薄餅。這些你都要用細麥麵來做。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以及无酵饼、调油的无酵饼和抹油的无酵薄饼。这些你都要用细麦面来做。

שמות 29:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֶחֶם מַצֹּות וְחַלֹּת מַצֹּת בְּלוּלֹת בַּשֶּׁמֶן וּרְקִיקֵי מַצֹּות מְשֻׁחִים בַּשָּׁמֶן סֹלֶת חִטִּים תַּעֲשֶׂה אֹתָם׃

Exodus 29:2 New American Standard Bible (© 1995)
and unleavened bread and unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers spread with oil; you shall make them of fine wheat flour.


出 埃 及 記 29:3 這 餅 要 裝 在 一 個 筐 子 裡 , 連 筐 子 帶 來 , 又 把 公 牛 和 兩 隻 公 綿 羊 牽 來 。
利 未 記 2:4 若 用 爐 中 烤 的 物 為 素 祭 , 就 要 用 調 油 的 無 酵 細 麵 餅 , 或 是 抹 油 的 無 酵 薄 餅 。
利 未 記 6:19 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :
民 數 記 6:15 並 一 筐 子 無 酵 調 油 的 細 麵 餅 , 與 抹 油 的 無 酵 薄 餅 , 並 同 獻 的 素 祭 和 奠 祭 。