平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 並且要接受救恩的頭盔和聖靈的寶劍——就是神的話語。 中文标准译本 (CSB Simplified) 并且要接受救恩的头盔和圣灵的宝剑——就是神的话语。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 並戴上救恩的頭盔,拿著聖靈的寶劍,就是神的道。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 并戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑,就是神的道。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 並且要戴上救恩的頭盔,拿起聖靈的寶劍,就是 神的道, 圣经新译本 (CNV Simplified) 并且要戴上救恩的头盔,拿起圣灵的宝剑,就是 神的道, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 並 戴 上 救 恩 的 頭 盔 , 拿 著 聖 靈 的 寶 劍 , 就 是 神 的 道 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 并 戴 上 救 恩 的 头 盔 , 拿 着 圣 灵 的 宝 剑 , 就 是 神 的 道 ; Ephesians 6:17 King James Bible And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: Ephesians 6:17 English Revised Version And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the helmet. 撒母耳記上 17:5,58 以賽亞書 59:17 帖撒羅尼迦前書 5:8 the sword. 以賽亞書 49:2 希伯來書 4:12 啟示錄 1:16 啟示錄 2:16 啟示錄 19:15 which. 馬太福音 4:4,7,10,11 希伯來書 12:5,6 希伯來書 13:5,6 啟示錄 12:11 鏈接 (Links) 以弗所書 6:17 雙語聖經 (Interlinear) • 以弗所書 6:17 多種語言 (Multilingual) • Efesios 6:17 西班牙人 (Spanish) • Éphésiens 6:17 法國人 (French) • Epheser 6:17 德語 (German) • 以弗所書 6:17 中國語文 (Chinese) • Ephesians 6:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 22:36 你把你的救恩給我做盾牌,你的溫和使我為大。 以賽亞書 49:2 他使我的口如快刀,將我藏在他手蔭之下;又使我成為磨亮的箭,將我藏在他箭袋之中。 以賽亞書 59:17 他以公義為鎧甲,以拯救為頭盔,以報仇為衣服,以熱心為外袍。 何西阿書 6:5 因此,我藉先知砍伐他們,以我口中的話殺戮他們,我施行的審判如光發出。 撒迦利亞書 4:6 他對我說:「這是耶和華指示所羅巴伯的。萬軍之耶和華說:不是倚靠勢力,不是倚靠才能,乃是倚靠我的靈方能成事。 以弗所書 5:26 要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔, 帖撒羅尼迦前書 5:8 但我們既然屬乎白晝,就應當謹守,把信和愛當做護心鏡遮胸,把得救的盼望當做頭盔戴上。 希伯來書 4:12 神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明; 希伯來書 6:5 並嘗過神善道的滋味,覺悟來世權能的人, |