平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他們同心合意,不但天天恆切地在聖殿聚集,還在各家各戶掰餅。他們懷著喜樂和誠懇的心用飯, 中文标准译本 (CSB Simplified) 他们同心合意,不但天天恒切地在圣殿聚集,还在各家各户掰饼。他们怀着喜乐和诚恳的心用饭, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們天天同心合意恆切地在殿裡,且在家中掰餅,存著歡喜、誠實的心用飯, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们天天同心合意恒切地在殿里,且在家中掰饼,存着欢喜、诚实的心用饭, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們天天同心在殿裡恆切地聚集,一家一家地擘餅,存著歡樂和誠懇的心用飯, 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们天天同心在殿里恒切地聚集,一家一家地擘饼,存着欢乐和诚恳的心用饭, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 天 天 同 心 合 意 恆 切 的 在 殿 裡 , 且 在 家 中 擘 餅 , 存 著 歡 喜 、 誠 實 的 心 用 飯 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 天 天 同 心 合 意 恒 切 的 在 殿 里 , 且 在 家 中 擘 饼 , 存 着 欢 喜 、 诚 实 的 心 用 饭 , Acts 2:46 King James Bible And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart, Acts 2:46 English Revised Version And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they did take their food with gladness and singleness of heart, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) daily. 使徒行傳 1:14 使徒行傳 3:1 使徒行傳 5:42 路加福音 24:53 breaking. 使徒行傳 2:42 使徒行傳 20:7 from house to house. 使徒行傳 1:13 哥林多前書 11:20-22 did. 使徒行傳 16:34 申命記 12:7,12 申命記 16:11 尼希米記 8:10 傳道書 9:7 路加福音 11:41 哥林多前書 10:30,31 singleness. 詩篇 86:11 馬太福音 6:22 羅馬書 12:8 哥林多後書 1:12 哥林多後書 11:3 以弗所書 6:5 歌羅西書 3:22 鏈接 (Links) 使徒行傳 2:46 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 2:46 多種語言 (Multilingual) • Hechos 2:46 西班牙人 (Spanish) • Actes 2:46 法國人 (French) • Apostelgeschichte 2:46 德語 (German) • 使徒行傳 2:46 中國語文 (Chinese) • Acts 2:46 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 24:30 到了坐席的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,掰開,遞給他們。 使徒行傳 2:42 都恆心遵守使徒的教訓,彼此交接、掰餅、祈禱。 使徒行傳 5:42 他們就每日在殿裡、在家裡不住地教訓人,傳耶穌是基督。 使徒行傳 20:7 七日的第一日,我們聚會掰餅的時候,保羅因為要次日起行,就與他們講論,直講到半夜。 哥林多前書 10:16 我們所祝福的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所掰開的餅,豈不是同領基督的身體嗎? |