撒母耳記下 22:50
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,因此我要在外邦中稱謝你,歌頌你的名。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,因此我要在外邦中称谢你,歌颂你的名。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因此,耶和華啊,我要在列國中稱讚你,歌頌你的名。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因此,耶和华啊,我要在列国中称赞你,歌颂你的名。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 啊 , 因 此 我 要 在 外 邦 中 稱 謝 你 , 歌 頌 你 的 名 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 啊 , 因 此 我 要 在 外 邦 中 称 谢 你 , 歌 颂 你 的 名 。

2 Samuel 22:50 King James Bible
Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.

2 Samuel 22:50 English Revised Version
Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto thy name.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

among

羅馬書 15:9
並叫外邦人因他的憐憫榮耀神。如經上所記:「因此我要在外邦中稱讚你,歌頌你的名。」

I will sing

詩篇 18:49
耶和華啊,因此我要在外邦中稱謝你,歌頌你的名。

詩篇 145:1,2
大衛的讚美詩。…

詩篇 146:1,2
你們要讚美耶和華!我的心哪,你要讚美耶和華!…

以賽亞書 12:1-6
到那日,你必說:「耶和華啊,我要稱謝你!因為你雖然向我發怒,你的怒氣卻已轉消,你又安慰了我。…

鏈接 (Links)
撒母耳記下 22:50 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 22:50 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 22:50 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 22:50 法國人 (French)2 Samuel 22:50 德語 (German)撒母耳記下 22:50 中國語文 (Chinese)2 Samuel 22:50 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛頌美之歌
49你救我脫離仇敵,又把我舉起,高過那些起來攻擊我的,你救我脫離強暴的人。 50耶和華啊,因此我要在外邦中稱謝你,歌頌你的名。 51耶和華賜極大的救恩給他所立的王,施慈愛給他的受膏者,就是給大衛和他的後裔,直到永遠。」
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 15:9
並叫外邦人因他的憐憫榮耀神。如經上所記:「因此我要在外邦中稱讚你,歌頌你的名。」

撒母耳記下 22:51
耶和華賜極大的救恩給他所立的王,施慈愛給他的受膏者,就是給大衛和他的後裔,直到永遠。」

撒母耳記下 22:49
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)