撒母耳記下 2:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
押尼珥呼叫約押說:「刀劍豈可永遠殺人嗎?你豈不知終久必有苦楚嗎?你要等何時才叫百姓回去,不追趕弟兄呢?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
押尼珥呼叫约押说:“刀剑岂可永远杀人吗?你岂不知终久必有苦楚吗?你要等何时才叫百姓回去,不追赶弟兄呢?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
押尼珥對約押喊叫,說:「刀劍要不停地殺人嗎?你不知道結局是痛苦的嗎?你要等到甚麼時候才吩咐人民轉去,不追趕自己的兄弟呢?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
押尼珥对约押喊叫,说:「刀剑要不停地杀人吗?你不知道结局是痛苦的吗?你要等到甚麽时候才吩咐人民转去,不追赶自己的兄弟呢?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
押 尼 珥 呼 叫 約 押 說 : 刀 劍 豈 可 永 遠 殺 人 麼 ? 你 豈 不 知 終 久 必 有 苦 楚 麼 ? 你 要 等 何 時 才 叫 百 姓 回 去 、 不 追 趕 弟 兄 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
押 尼 珥 呼 叫 约 押 说 : 刀 剑 岂 可 永 远 杀 人 麽 ? 你 岂 不 知 终 久 必 有 苦 楚 麽 ? 你 要 等 何 时 才 叫 百 姓 回 去 、 不 追 赶 弟 兄 呢 ?

2 Samuel 2:26 King James Bible
Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren?

2 Samuel 2:26 English Revised Version
Then Abner called to Joab, and said, Shall the sword devour for ever? knowest thou not that it will be bitterness in the latter end? how long shall it be then, ere thou bid the people return from following their brethren?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Shall

撒母耳記下 2:14
押尼珥對約押說:「讓少年人起來,在我們面前戲耍吧!」約押說:「可以。」

使徒行傳 7:26
第二天遇見兩個以色列人爭鬥,就勸他們和睦,說:『你們二位是弟兄,為什麼彼此欺負呢?』

sword

撒母耳記下 11:25
王向使者說:「你告訴約押說:『不要因這事愁悶,刀劍或吞滅這人或吞滅那人,沒有一定的。你只管竭力攻城,將城傾覆。』可以用這話勉勵約押。」

以賽亞書 1:20
若不聽從,反倒悖逆,必被刀劍吞滅。」這是耶和華親口說的。

耶利米書 2:30
我責打你們的兒女是徒然的,他們不受懲治。你們自己的刀吞滅你們的先知,好像殘害的獅子。

耶利米書 12:12
滅命的都來到曠野中一切淨光的高處,耶和華的刀從地這邊直到地那邊盡行殺滅,凡有血氣的都不得平安。

耶利米書 46:10,14
那日是主萬軍之耶和華報仇的日子,要向敵人報仇。刀劍必吞吃得飽,飲血飲足,因為主萬軍之耶和華在北方幼發拉底河邊有獻祭的事。…

何西阿書 11:6
刀劍必臨到他們的城邑,毀壞門閂,把人吞滅,都因他們隨從自己的計謀。

it will be

撒母耳記下 2:16
彼此揪頭,用刀刺肋,一同仆倒。所以,那地叫做希利甲哈素林,就在基遍。

箴言 17:14
紛爭的起頭如水放開,所以在爭鬧之先必當止息爭競。

how long

約伯記 18:2
「你尋索言語要到幾時呢?你可以揣摩思想,然後我們就說話。

約伯記 19:2
「你們攪擾我的心,用言語壓碎我,要到幾時呢?

詩篇 4:2
你們這上流人哪,你們將我的尊榮變為羞辱,要到幾時呢?你們喜愛虛妄,尋找虛假,要到幾時呢?(細拉)

耶利米書 4:21
我看見大旗、聽見角聲要到幾時呢?

鏈接 (Links)
撒母耳記下 2:26 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 2:26 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 2:26 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 2:26 法國人 (French)2 Samuel 2:26 德語 (German)撒母耳記下 2:26 中國語文 (Chinese)2 Samuel 2:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞撒黑追趕押尼珥被殺
25便雅憫人聚集,跟隨押尼珥站在一個山頂上。 26押尼珥呼叫約押說:「刀劍豈可永遠殺人嗎?你豈不知終久必有苦楚嗎?你要等何時才叫百姓回去,不追趕弟兄呢?」 27約押說:「我指著永生的神起誓,你若不說戲耍的那句話,今日早晨百姓就回去,不追趕弟兄了。」…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 2:25
便雅憫人聚集,跟隨押尼珥站在一個山頂上。

撒母耳記下 2:27
約押說:「我指著永生的神起誓,你若不說戲耍的那句話,今日早晨百姓就回去,不追趕弟兄了。」

撒母耳記下 2:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)