列王紀下 5:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
基哈西進去,站在他主人面前。以利沙問他說:「基哈西,你從哪裡來?」回答說:「僕人沒有往哪裡去。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
基哈西进去,站在他主人面前。以利沙问他说:“基哈西,你从哪里来?”回答说:“仆人没有往哪里去。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他進去,侍立在他主人面前,以利沙對他說:「基哈西,你從哪裡來?」他說:「你的僕人沒有到過甚麼地方。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他进去,侍立在他主人面前,以利沙对他说:「基哈西,你从哪里来?」他说:「你的仆人没有到过甚麽地方。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
基 哈 西 進 去 , 站 在 他 主 人 面 前 。 以 利 沙 問 他 說 : 基 哈 西 你 從 哪 裡 來 ? 回 答 說 : 僕 人 沒 有 往 哪 裡 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
基 哈 西 进 去 , 站 在 他 主 人 面 前 。 以 利 沙 问 他 说 : 基 哈 西 你 从 哪 里 来 ? 回 答 说 : 仆 人 没 有 往 哪 里 去 。

2 Kings 5:25 King James Bible
But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.

2 Kings 5:25 English Revised Version
But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

stood before

箴言 30:20
淫婦的道也是這樣,她吃了把嘴一擦,就說:「我沒有行惡。」

以西結書 33:31
他們來到你這裡如同民來聚會,坐在你面前彷彿是我的民。他們聽你的話卻不去行,因為他們的口多顯愛情,心卻追隨財利。

馬太福音 26:15,16,21-15
「我把他交給你們,你們願意給我多少錢?」他們就給了他三十塊錢。…

約翰福音 13:2,26-30
吃晚飯的時候——魔鬼已將賣耶穌的意思放在西門的兒子加略人猶大心裡——…

Whence

列王紀下 20:14
於是先知以賽亞來見希西家王,問他說:「這些人說什麼?他們從哪裡來見你?」希西家說:「他們從遠方的巴比倫來。」

創世記 3:8,9
天起了涼風,耶和華神在園中行走,那人和他妻子聽見神的聲音,就藏在園裡的樹木中,躲避耶和華神的面。…

創世記 4:9
耶和華對該隱說:「你兄弟亞伯在哪裡?」他說:「我不知道。我豈是看守我兄弟的嗎?」

創世記 16:8
對她說:「撒萊的使女夏甲,你從哪裡來?要往哪裡去?」夏甲說:「我從我的主母撒萊面前逃出來。」

Thy servant

列王紀下 5:22
說:「都平安。我主人打發我來說:『剛才有兩個少年人,是先知門徒,從以法蓮山地來見我,請你賜他們一他連得銀子、兩套衣裳。』」

使徒行傳 5:3,4
彼得說:「亞拿尼亞,為什麼撒旦充滿了你的心,叫你欺哄聖靈,把田地的價銀私自留下幾份呢?…

鏈接 (Links)
列王紀下 5:25 雙語聖經 (Interlinear)列王紀下 5:25 多種語言 (Multilingual)2 Reyes 5:25 西班牙人 (Spanish)2 Rois 5:25 法國人 (French)2 Koenige 5:25 德語 (German)列王紀下 5:25 中國語文 (Chinese)2 Kings 5:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
得財致患大痲瘋
24到了山岡,基哈西從他們手中接過來,放在屋裡,打發他們回去。 25基哈西進去,站在他主人面前。以利沙問他說:「基哈西,你從哪裡來?」回答說:「僕人沒有往哪裡去。」 26以利沙對他說:「那人下車轉回迎你的時候,我的心豈沒有去呢?這豈是受銀子、衣裳,買橄欖園、葡萄園、牛羊、僕婢的時候呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 5:22
說:「都平安。我主人打發我來說:『剛才有兩個少年人,是先知門徒,從以法蓮山地來見我,請你賜他們一他連得銀子、兩套衣裳。』」

歷代志下 26:19
烏西雅就發怒,手拿香爐要燒香。他向祭司發怒的時候,在耶和華殿中香壇旁眾祭司面前,額上忽然發出大痲瘋。

列王紀下 5:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)