圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)仆 人 抱 去 , 交 给 他 母 亲 ; 孩 子 坐 在 母 亲 的 膝 上 , 到 晌 午 就 死 了 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)於是僕人把他抱著,送到他母親那裡。孩子坐在他母親的雙膝上,到中午就死了。
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)于是仆人把他抱着,送到他母亲那里。孩子坐在他母亲的双膝上,到中午就死了。
מלכים ב 4:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וַיִּשָּׂאֵהוּ וַיְבִיאֵהוּ אֶל־אִמֹּו וַיֵּשֶׁב עַל־בִּרְכֶּיהָ עַד־הַצָּהֳרַיִם וַיָּמֹת׃