歷代志下 17:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有些非利士人與約沙法送禮物納貢銀,阿拉伯人也送他公綿羊七千七百隻、公山羊七千七百隻。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有些非利士人与约沙法送礼物纳贡银,阿拉伯人也送他公绵羊七千七百只、公山羊七千七百只。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有些非利士人送禮和納貢銀給約沙法;阿拉伯人也送給他公綿羊七千七百隻,公山羊七千七百隻。

圣经新译本 (CNV Simplified)
有些非利士人送礼和纳贡银给约沙法;阿拉伯人也送给他公绵羊七千七百只,公山羊七千七百只。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 些 非 利 士 人 與 約 沙 法 送 禮 物 , 納 貢 銀 。 亞 拉 伯 人 也 送 他 公 綿 羊 七 千 七 百 隻 , 公 山 羊 七 千 七 百 隻 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 些 非 利 士 人 与 约 沙 法 送 礼 物 , 纳 贡 银 。 亚 拉 伯 人 也 送 他 公 绵 羊 七 千 七 百 只 , 公 山 羊 七 千 七 百 只 。

2 Chronicles 17:11 King James Bible
Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.

2 Chronicles 17:11 English Revised Version
And some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

brought

歷代志下 17:5
所以耶和華堅定他的國,猶大眾人給他進貢,約沙法大有尊榮、資財。

歷代志下 9:14
另外還有商人所進的金子,並且阿拉伯諸王與屬國的省長都帶金銀給所羅門。

歷代志下 26:8
亞捫人給烏西雅進貢,他的名聲傳到埃及,因他甚是強盛。

撒母耳記下 8:2
又攻打摩押人,使他們躺臥在地上,用繩量一量,量二繩的殺了,量一繩的存留。摩押人就歸服大衛,給他進貢。

列王紀下 3:4
摩押王米沙牧養許多羊,每年將十萬羊羔的毛和十萬公綿羊的毛給以色列王進貢。

鏈接 (Links)
歷代志下 17:11 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 17:11 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 17:11 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 17:11 法國人 (French)2 Chronik 17:11 德語 (German)歷代志下 17:11 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 17:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
列國畏其強盛臣服納貢
10耶和華使猶大四圍的列國都甚恐懼,不敢與約沙法爭戰。 11有些非利士人與約沙法送禮物納貢銀,阿拉伯人也送他公綿羊七千七百隻、公山羊七千七百隻。 12約沙法日漸強大,在猶大建造營寨和積貨城。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 9:14
另外還有商人所進的金子,並且阿拉伯諸王與屬國的省長都帶金銀給所羅門。

歷代志下 17:12
約沙法日漸強大,在猶大建造營寨和積貨城。

歷代志下 21:16
以後,耶和華激動非利士人和靠近古實的阿拉伯人來攻擊約蘭。

歷代志下 26:8
亞捫人給烏西雅進貢,他的名聲傳到埃及,因他甚是強盛。

以賽亞書 13:20
其內必永無人煙,世世代代無人居住。阿拉伯人也不在那裡支搭帳篷,牧羊的人也不使羊群臥在那裡。

歷代志下 17:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)