撒 母 耳 記 上 3:2
<< 撒 母 耳 記 上 3:2 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
一 日 , 以 利 睡 臥 在 自 己 的 地 方 ; 他 眼 目 昏 花 , 看 不 分 明 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
一 日 , 以 利 睡 卧 在 自 己 的 地 方 ; 他 眼 目 昏 花 , 看 不 分 明 。

שמואל א 3:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי בַּיֹּום הַהוּא וְעֵלִי שֹׁכֵב בִּמְקֹמֹו [וְעֵינֹו כ] (וְעֵינָיו ק) הֵחֵלּוּ כֵהֹות לֹא יוּכַל לִרְאֹות׃

1 Samuel 3:2 New American Standard Bible (© 1995)
It happened at that time as Eli was lying down in his place (now his eyesight had begun to grow dim and he could not see well),


創 世 記 27:1 以 撒 年 老 , 眼 睛 昏 花 , 不 能 看 見 , 就 叫 了 他 大 兒 子 以 掃 來 , 說 : 我 兒 。 以 掃 說 : 我 在 這 裡 。
創 世 記 48:10 以 色 列 年 紀 老 邁 , 眼 睛 昏 花 , 不 能 看 見 。 約 瑟 領 他 們 到 他 跟 前 , 他 就 和 他 們 親 嘴 , 抱 著 他 們 。
撒 母 耳 記 上 4:15 那 時 以 利 九 十 八 歲 了 , 眼 目 發 直 , 不 能 看 見 。
列 王 紀 上 14:4 耶 羅 波 安 的 妻 就 這 樣 行 , 起 身 往 示 羅 去 , 到 了 亞 希 雅 的 家 。 亞 希 雅 因 年 紀 老 邁 , 眼 目 發 直 , 不 能 看 見 。
傳 道 書 12:3 看 守 房 屋 的 發 顫 , 有 力 的 屈 身 , 推 磨 的 稀 少 就 止 息 , 從 窗 戶 往 外 看 的 都 昏 暗 ;