聖經
>
撒母耳記上
>
章 18
> 聖經金句 2
◄
撒母耳記上 18:2
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那日掃羅留住大衛,不容他再回父家。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那日扫罗留住大卫,不容他再回父家。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
從那天起,掃羅就把大衛留下來,不讓他回到父家去。
圣经新译本 (CNV Simplified)
从那天起,扫罗就把大卫留下来,不让他回到父家去。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 日 掃 羅 留 住 大 衛 , 不 容 他 再 回 父 家 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 日 扫 罗 留 住 大 卫 , 不 容 他 再 回 父 家 。
1 Samuel 18:2 King James Bible
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
1 Samuel 18:2 English Revised Version
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
took him
撒母耳記上 16:21-23
大衛到了掃羅那裡,就侍立在掃羅面前。掃羅甚喜愛他,他就做了掃羅拿兵器的人。…
撒母耳記上 17:15
大衛有時離開掃羅,回伯利恆放他父親的羊。
鏈接 (Links)
撒母耳記上 18:2 雙語聖經 (Interlinear)
•
撒母耳記上 18:2 多種語言 (Multilingual)
•
1 Samuel 18:2 西班牙人 (Spanish)
•
1 Samuel 18:2 法國人 (French)
•
1 Samuel 18:2 德語 (German)
•
撒母耳記上 18:2 中國語文 (Chinese)
•
1 Samuel 18:2 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
約拿單愛慕大衛
1
大衛對掃羅說完了話,約拿單的心與大衛的心深相契合,約拿單愛大衛,如同愛自己的性命。
2
那日掃羅留住大衛,不容他再回父家。
3
約拿單愛大衛如同愛自己的性命,就與他結盟。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 17:15
大衛有時離開掃羅,回伯利恆放他父親的羊。
撒母耳記上 19:7
約拿單叫大衛來,把這一切事告訴他,帶他去見掃羅,他就仍然侍立在掃羅面前。