平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 各位蒙愛的人哪,當火一樣的考驗臨到你們中間,給你們試煉的時候,你們不要感到奇怪,好像發生了怪異的事。 中文标准译本 (CSB Simplified) 各位蒙爱的人哪,当火一样的考验临到你们中间,给你们试炼的时候,你们不要感到奇怪,好像发生了怪异的事。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪,似乎是遭遇非常的事; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亲爱的弟兄啊,有火炼的试验临到你们,不要以为奇怪,似乎是遭遇非常的事; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 親愛的,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪,好像是遭遇非常的事, 圣经新译本 (CNV Simplified) 亲爱的,有火炼的试验临到你们,不要以为奇怪,好像是遭遇非常的事, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 親 愛 的 弟 兄 阿 , 有 火 煉 的 試 驗 臨 到 你 們 , 不 要 以 為 奇 怪 ( 似 乎 是 遭 遇 非 常 的 事 ) , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亲 爱 的 弟 兄 阿 , 有 火 炼 的 试 验 临 到 你 们 , 不 要 以 为 奇 怪 ( 似 乎 是 遭 遇 非 常 的 事 ) , 1 Peter 4:12 King James Bible Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you: 1 Peter 4:12 English Revised Version Beloved, think it not strange concerning the fiery trial among you, which cometh upon you to prove you, as though a strange thing happened unto you: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) think. 彼得前書 4:4 以賽亞書 28:21 the fiery. 彼得前書 1:7 但以理書 11:35 哥林多前書 3:13 as. 彼得前書 5:9 哥林多前書 10:13 帖撒羅尼迦前書 3:2-4 提摩太後書 3:12 鏈接 (Links) 彼得前書 4:12 雙語聖經 (Interlinear) • 彼得前書 4:12 多種語言 (Multilingual) • 1 Pedro 4:12 西班牙人 (Spanish) • 1 Pierre 4:12 法國人 (French) • 1 Petrus 4:12 德語 (German) • 彼得前書 4:12 中國語文 (Chinese) • 1 Peter 4:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |