圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)以 色 列 的 神 啊 , 求 你 成 就 向 你 仆 人 ─ 我 父 大 卫 所 应 许 的 话 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)以色列的 神啊,現在求你成就你應許你僕人我父大衛的話吧!
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)以色列的 神啊,现在求你成就你应许你仆人我父大卫的话吧!
מלכים א 8:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וְעַתָּה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יֵאָמֶן נָא [דְּבָרֶיךָ כ] (דְּבָרְךָ ק) אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ לְעַבְדְּךָ דָּוִד אָבִי׃