列王紀上 3:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
活孩子的母親為自己的孩子心裡急痛,就說:「求我主將活孩子給那婦人吧,萬不可殺他!」那婦人說:「這孩子也不歸我,也不歸你,把他劈了吧!」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
活孩子的母亲为自己的孩子心里急痛,就说:“求我主将活孩子给那妇人吧,万不可杀他!”那妇人说:“这孩子也不归我,也不归你,把他劈了吧!”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那活孩子的母親因為愛子心切,就對王說:「我主啊,把那活的孩子給她吧,千萬不可殺死他!」另一個婦人卻說:「這孩子也不歸我,也不歸你,把他劈開吧!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
那活孩子的母亲因为爱子心切,就对王说:「我主啊,把那活的孩子给她吧,千万不可杀死他!」另一个妇人却说:「这孩子也不归我,也不归你,把他劈开吧!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
活 孩 子 的 母 親 為 自 己 的 孩 子 心 裡 急 痛 , 就 說 : 求 我 主 將 活 孩 子 給 那 婦 人 罷 , 萬 不 可 殺 他 ! 那 婦 人 說 : 這 孩 子 也 不 歸 我 , 也 不 歸 你 , 把 他 劈 了 罷 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
活 孩 子 的 母 亲 为 自 己 的 孩 子 心 里 急 痛 , 就 说 : 求 我 主 将 活 孩 子 给 那 妇 人 罢 , 万 不 可 杀 他 ! 那 妇 人 说 : 这 孩 子 也 不 归 我 , 也 不 归 你 , 把 他 劈 了 罢 !

1 Kings 3:26 King James Bible
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.

1 Kings 3:26 English Revised Version
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, Oh my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, It shall be neither mine nor thine; divide it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

her bowels

創世記 43:30
約瑟愛弟之情發動,就急忙尋找可哭之地,進入自己的屋裡,哭了一場。

以賽亞書 49:15
婦人焉能忘記她吃奶的嬰孩,不憐恤她所生的兒子?即或有忘記的,我卻不忘記你。

耶利米書 31:20
耶和華說:「以法蓮是我的愛子嗎?是可喜悅的孩子嗎?我每逢責備他,仍深顧念他,所以我的心腸戀慕他,我必要憐憫他。」

何西阿書 11:8
「以法蓮哪,我怎能捨棄你?以色列啊,我怎能棄絕你?我怎能使你如押瑪?怎能使你如洗扁?我回心轉意,我的憐愛大大發動。

腓立比書 1:8
我體會基督耶穌的心腸,切切地想念你們眾人,這是神可以給我作見證的。

腓立比書 2:1
所以,在基督裡若有什麼勸勉,愛心有什麼安慰,聖靈有什麼交通,心中有什麼慈悲憐憫,

約翰一書 3:17
凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻塞住憐恤的心,愛神的心怎能存在他裡面呢?

yearned [heb] were hot

詩篇 39:3
我的心在我裡面發熱,我默想的時候,火就燒起,我便用舌頭說話。

give her

羅馬書 1:31
無知的、背約的、無親情的、不憐憫人的。

提摩太後書 3:3
無親情,不解怨,好說讒言,不能自約,性情凶暴,不愛良善,

鏈接 (Links)
列王紀上 3:26 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 3:26 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 3:26 西班牙人 (Spanish)1 Rois 3:26 法國人 (French)1 Koenige 3:26 德語 (German)列王紀上 3:26 中國語文 (Chinese)1 Kings 3:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
所羅門以智行鞫
25王說:「將活孩子劈成兩半,一半給那婦人,一半給這婦人。」 26活孩子的母親為自己的孩子心裡急痛,就說:「求我主將活孩子給那婦人吧,萬不可殺他!」那婦人說:「這孩子也不歸我,也不歸你,把他劈了吧!」 27王說:「將活孩子給這婦人,萬不可殺他,這婦人實在是他的母親。」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 43:30
約瑟愛弟之情發動,就急忙尋找可哭之地,進入自己的屋裡,哭了一場。

列王紀上 3:25
王說:「將活孩子劈成兩半,一半給那婦人,一半給這婦人。」

列王紀上 3:27
王說:「將活孩子給這婦人,萬不可殺他,這婦人實在是他的母親。」

以賽亞書 49:15
婦人焉能忘記她吃奶的嬰孩,不憐恤她所生的兒子?即或有忘記的,我卻不忘記你。

耶利米書 31:20
耶和華說:「以法蓮是我的愛子嗎?是可喜悅的孩子嗎?我每逢責備他,仍深顧念他,所以我的心腸戀慕他,我必要憐憫他。」

何西阿書 11:8
「以法蓮哪,我怎能捨棄你?以色列啊,我怎能棄絕你?我怎能使你如押瑪?怎能使你如洗扁?我回心轉意,我的憐愛大大發動。

列王紀上 3:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)