平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 偷竊的、貪心的、酗酒的、誹謗人的、勒索人的,都不會繼承神的國。 中文标准译本 (CSB Simplified) 偷窃的、贪心的、酗酒的、诽谤人的、勒索人的,都不会继承神的国。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 偷窃的、贪婪的、醉酒的、辱骂的、勒索的,都不能承受神的国。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 偷竊的、貪心的、醉酒的、辱罵人的或勒索的,都不能承受 神的國。 圣经新译本 (CNV Simplified) 偷窃的、贪心的、醉酒的、辱骂人的或勒索的,都不能承受 神的国。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 偷 竊 的 、 貪 婪 的 、 醉 酒 的 、 辱 罵 的 、 勒 索 的 , 都 不 能 承 受 神 的 國 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 偷 窃 的 、 贪 婪 的 、 醉 酒 的 、 辱 骂 的 、 勒 索 的 , 都 不 能 承 受 神 的 国 。 1 Corinthians 6:10 King James Bible Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. 1 Corinthians 6:10 English Revised Version nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thieves. 詩篇 50:17,18 以賽亞書 1:23 耶利米書 7:11 以西結書 22:13,27,29 馬太福音 21:19 約翰福音 12:6 以弗所書 4:28 帖撒羅尼迦前書 4:6 彼得前書 4:15 covetous. 哥林多前書 5:11 鏈接 (Links) 哥林多前書 6:10 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 6:10 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 6:10 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 6:10 法國人 (French) • 1 Korinther 6:10 德語 (German) • 哥林多前書 6:10 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 6:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 不義的人不能承受神的國 …9你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺,無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、做孌童的、親男色的、 10偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。 11你們中間也有人從前是這樣,但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉著我們神的靈,已經洗淨、成聖、稱義了。 交叉引用 (Cross Ref) 箴言 7:27 她的家是在陰間之路,下到死亡之宮。 使徒行傳 20:32 如今我把你們交託神和他恩惠的道,這道能建立你們,叫你們和一切成聖的人同得基業。 哥林多前書 15:50 弟兄們,我告訴你們說,血肉之體不能承受神的國,必朽壞的不能承受不朽壞的。 加拉太書 5:21 嫉妒、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴你們:行這樣事的人必不能承受神的國。 以弗所書 5:5 因為你們確實地知道,無論是淫亂的,是汙穢的,是有貪心的,在基督和神的國裡都是無份的;有貪心的,就與拜偶像的一樣。 |