歌 林 多 前 書 15:22
<< 歌 林 多 前 書 15:22 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 亞 當 裡 眾 人 都 死 了 ; 照 樣 , 在 基 督 裡 眾 人 也 都 要 復 活 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 亚 当 里 众 人 都 死 了 ; 照 样 , 在 基 督 里 众 人 也 都 要 复 活 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
在亞當裡眾人都死了,照樣,在基督裡眾人也都要復活;

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
在亚当里众人都死了,照样,在基督里众人也都要复活;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνῄσκουσιν, οὕτως καὶ ἐν τῷ Χριστῷ πάντες ζῳοποιηθήσονται.

1 Corinthians 15:22 New American Standard Bible (© 1995)
For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.


羅 馬 書 5:12 這 就 如 罪 是 從 一 人 入 了 世 界 , 死 又 是 從 罪 來 的 ; 於 是 死 就 臨 到 眾 人 , 因 為 眾 人 都 犯 了 罪 。
羅 馬 書 5:14 然 而 從 亞 當 到 摩 西 , 死 就 作 了 王 , 連 那 些 不 與 亞 當 犯 一 樣 罪 過 的 , 也 在 他 的 權 下 。 亞 當 乃 是 那 以 後 要 來 之 人 的 豫 像 。