歷 代 志 上 23:1
<< 歷 代 志 上 23:1 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 年 紀 老 邁 , 日 子 滿 足 , 就 立 他 兒 子 所 羅 門 作 以 色 列 的 王 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 年 纪 老 迈 , 日 子 满 足 , 就 立 他 儿 子 所 罗 门 作 以 色 列 的 王 。

דברי הימים א 23:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְדָוִיד זָקֵן וְשָׂבַע יָמִים וַיַּמְלֵךְ אֶת־שְׁלֹמֹה בְנֹו עַל־יִשְׂרָאֵל׃

1 Chronicles 23:1 New American Standard Bible (© 1995)
Now when David reached old age, he made his son Solomon king over Israel.


列 王 紀 上 1:1 大 衛 王 年 紀 老 邁 , 雖 用 被 遮 蓋 , 仍 不 覺 暖 。
列 王 紀 上 2:12 所 羅 門 坐 他 父 親 大 衛 的 位 , 他 的 國 甚 是 堅 固 。
歷 代 志 上 23:2 大 衛 招 聚 以 色 列 的 眾 首 領 和 祭 司 利 未 人 。
歷 代 志 上 28:5 耶 和 華 賜 我 許 多 兒 子 , 在 我 兒 子 中 揀 選 所 羅 門 坐 耶 和 華 的 國 位 , 治 理 以 色 列 人 。
歷 代 志 上 29:22 他 們 奉 耶 和 華 的 命 再 膏 大 衛 的 兒 子 所 羅 門 作 王 , 又 膏 撒 督 作 祭 司 。
歷 代 志 上 29:28 他 年 紀 老 邁 , 日 子 滿 足 , 享 受 豐 富 、 尊 榮 , 就 死 了 。 他 兒 子 所 羅 門 接 續 他 作 王 。