歷代志上 23:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛年紀老邁,日子滿足,就立他兒子所羅門做以色列的王。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫年纪老迈,日子满足,就立他儿子所罗门做以色列的王。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛年老,壽數將盡的時候,就立他的兒子所羅門作王統治以色列。

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫年老,寿数将尽的时候,就立他的儿子所罗门作王统治以色列。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 年 紀 老 邁 , 日 子 滿 足 , 就 立 他 兒 子 所 羅 門 作 以 色 列 的 王 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 年 纪 老 迈 , 日 子 满 足 , 就 立 他 儿 子 所 罗 门 作 以 色 列 的 王 。

1 Chronicles 23:1 King James Bible
So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.

1 Chronicles 23:1 English Revised Version
Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2989 B.C.

1015 An. Ex. Is.

476
old

歷代志上 29:28
他年紀老邁,日子滿足,享受豐富、尊榮,就死了,他兒子所羅門接續他做王。

創世記 25:8
亞伯拉罕壽高年邁,氣絕而死,歸到他列祖那裡。

創世記 35:29
以撒年紀老邁,日子滿足,氣絕而死,歸到他列祖那裡。他兩個兒子以掃、雅各把他埋葬了。

列王紀上 1:1
大衛王年紀老邁,雖用被遮蓋,仍不覺暖。

約伯記 5:26
你必壽高年邁才歸墳墓,好像禾捆到時收藏。

he made

歷代志上 28:5
耶和華賜我許多兒子,在我兒子中揀選所羅門坐耶和華的國位,治理以色列人。

歷代志上 29:22-25
他們奉耶和華的命再膏大衛的兒子所羅門做王,又膏撒督做祭司。…

列王紀上 1:33-39
王對他們說:「要帶領你們主的僕人,使我兒子所羅門騎我的騾子,送他下到基訓。…

鏈接 (Links)
歷代志上 23:1 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 23:1 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 23:1 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 23:1 法國人 (French)1 Chronik 23:1 德語 (German)歷代志上 23:1 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 23:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
所羅門做以色列王
1大衛年紀老邁,日子滿足,就立他兒子所羅門做以色列的王。 2大衛招聚以色列的眾首領和祭司、利未人。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 1:1
大衛王年紀老邁,雖用被遮蓋,仍不覺暖。

列王紀上 2:12
所羅門坐他父親大衛的位,他的國甚是堅固。

歷代志上 23:2
大衛招聚以色列的眾首領和祭司、利未人。

歷代志上 28:5
耶和華賜我許多兒子,在我兒子中揀選所羅門坐耶和華的國位,治理以色列人。

歷代志上 29:22
他們奉耶和華的命再膏大衛的兒子所羅門做王,又膏撒督做祭司。

歷代志上 29:28
他年紀老邁,日子滿足,享受豐富、尊榮,就死了,他兒子所羅門接續他做王。

歷代志上 22:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)