歷代志上 18:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大馬士革的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大利謝,大衛就殺了亞蘭人二萬二千。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大马士革的亚兰人来帮助琐巴王哈大利谢,大卫就杀了亚兰人二万二千。

聖經 (Chinese Bible: Union Traditional)
大 馬 色 的 亞 蘭 人 來 幫 助 瑣 巴 王 哈 大 利 謝 , 大 衛 就 殺 了 亞 蘭 人 二 萬 二 千 。

圣经 (Chinese Bible: Union Simplified)
大 马 色 的 亚 兰 人 来 帮 助 琐 巴 王 哈 大 利 谢 , 大 卫 就 杀 了 亚 兰 人 二 万 二 千 。

1 Chronicles 18:5 King James Bible
And when the Syrians of Damascus came to help Hadarezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.

1 Chronicles 18:5 English Revised Version
And when the Syrians of Damascus came to succour Hadarezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the Syrians

撒母耳記下 8:5,6
大馬士革的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大底謝,大衛就殺了亞蘭人二萬二千。…

列王紀上 11:23,24
神又使以利亞大的兒子利遜興起,做所羅門的敵人。他先前逃避主人瑣巴王哈大底謝。…

Damascus [heb] Darmeske

以賽亞書 8:9,10
列國的人民哪,任憑你們喧嚷,終必破壞!遠方的眾人哪,當側耳而聽!任憑你們束起腰來,終必破壞,你們束起腰來,終必破壞!…

Zobah

歷代志上 17:3
當夜,神的話臨到拿單說:

撒母耳記上 14:47
掃羅執掌以色列的國權,常常攻擊他四圍的一切仇敵,就是摩押人、亞捫人、以東人和瑣巴諸王,並非利士人。他無論往何處去,都打敗仇敵。

鏈接 (Links)
歷代志上 18:5 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 18:5 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 18:5 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 18:5 法國人 (French)1 Chronik 18:5 德語 (German)歷代志上 18:5 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 18:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.

背景 (Context)
敗亞蘭人
4奪了他的戰車一千,馬兵七千,步兵二萬,將拉戰車的馬砍斷蹄筋,但留下一百輛車的馬。 5大馬士革的亞蘭人來幫助瑣巴王哈大利謝,大衛就殺了亞蘭人二萬二千。 6於是大衛在大馬士革的亞蘭地設立防營,亞蘭人就歸服他,給他進貢。大衛無論往哪裡去,耶和華都使他得勝。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 18:4
奪了他的戰車一千,馬兵七千,步兵二萬,將拉戰車的馬砍斷蹄筋,但留下一百輛車的馬。

歷代志上 18:6
於是大衛在大馬士革的亞蘭地設立防營,亞蘭人就歸服他,給他進貢。大衛無論往哪裡去,耶和華都使他得勝。

歷代志上 19:6
亞捫人知道大衛憎惡他們,哈嫩和亞捫人就打發人拿一千他連得銀子,從美索不達米亞、亞蘭瑪迦、瑣巴雇戰車和馬兵。

歷代志上 18:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)