民數記 34:3
南角要從尋的曠野,貼著以東的邊界。南界要從鹽海東頭起,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

south quarter

出埃及記 23:31
我要定你的境界,從紅海直到非利士海,又從曠野直到大河。我要將那地的居民交在你手中,你要將他們從你面前攆出去。

約書亞記 15:1-12
猶大支派按著宗族拈鬮所得之地是在儘南邊,到以東的交界,向南直到尋的曠野。…

以西結書 47:13,19
「主耶和華如此說:你們要照地的境界,按以色列十二支派分地為業,約瑟必得兩份。…

salt sea eastward.

70 miles in length, and

18 in breadth. Viewing this sea from the spot where the Jordan discharges its waters into it, it takes a south-easterly direction, visible for ten or fifteen miles, when it disappears in a curve towards the east. Its surface is generally unruffled, from the hollow of the basin in which it lies scarcely admitting the free passage necessary for a strong breeze; it is however, for the same reason, subject to whirlwinds or squalls of short duration. The mountains on each side are apparently separated by a distance of eight miles; but the expanse of water at this point has been supposed not to exceed five or six; as it advances towards the south, it evidently increases in breadth. The acrid saltness of its waters is much greater than that of the sea; and of such specific gravity that bodies will float on it that would sink in common sea-water. It is probably on this account that few fish can live in it; though the monks of St. Saba affirmed to Dr. Shaw, that they had seen fish caught in it.

創世記 14:3
這五王都在西訂谷會合,西訂谷就是鹽海。

約書亞記 3:16
那從上往下流的水,便在極遠之地,撒拉但旁的亞當城那裡停住,立起成壘。那往亞拉巴的海,就是鹽海,下流的水全然斷絕。於是百姓在耶利哥的對面過去了。

約書亞記 15:2
他們的南界是從鹽海的儘邊,就是從朝南的海汊起,

以西結書 47:8,18
他對我說:「這水往東方流去,必下到亞拉巴,直到海。所發出來的水必流入鹽海,使水變甜。…

鏈接 (Links)
民數記 34:3 雙語聖經 (Interlinear)民數記 34:3 多種語言 (Multilingual)Números 34:3 西班牙人 (Spanish)Nombres 34:3 法國人 (French)4 Mose 34:3 德語 (German)民數記 34:3 中國語文 (Chinese)Numbers 34:3 英語 (English)

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
民數記 34:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)