詩篇 73:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所以神的民歸到這裡,喝盡了滿杯的苦水。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所以神的民归到这里,喝尽了满杯的苦水。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因此他的人民歸回那裡去,並且喝光了大量的水。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因此他的人民归回那里去,并且喝光了大量的水。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 以   神 的 民 歸 到 這 裡 , 喝 盡 了 滿 杯 的 苦 水 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 以   神 的 民 归 到 这 里 , 喝 尽 了 满 杯 的 苦 水 。

Psalm 73:10 King James Bible
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.

Psalm 73:10 English Revised Version
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out by them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

waters

詩篇 75:8
耶和華手裡有杯,其中的酒起沫,杯內滿了摻雜的酒。他倒出來,地上的惡人必都喝這酒的渣滓,而且喝盡。

鏈接 (Links)
詩篇 73:10 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 73:10 多種語言 (Multilingual)Salmos 73:10 西班牙人 (Spanish)Psaume 73:10 法國人 (French)Psalm 73:10 德語 (German)詩篇 73:10 中國語文 (Chinese)Psalm 73:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡結局之比較
9他們的口褻瀆上天,他們的舌毀謗全地。 10所以神的民歸到這裡,喝盡了滿杯的苦水。 11他們說:「神怎能曉得?至高者豈有知識呢?」…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 1:15
祭司要把鳥拿到壇前,揪下頭來,把鳥燒在壇上,鳥的血要流在壇的旁邊。

詩篇 23:5
在我敵人面前,你為我擺設筵席,你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。

詩篇 73:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)