詩篇 26:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我恨惡惡人的會,必不與惡人同坐。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我恨恶恶人的会,必不与恶人同坐。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我恨惡惡人的聚會,也不與作惡的同坐。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我恨恶恶人的聚会,也不与作恶的同坐。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 恨 惡 惡 人 的 會 , 必 不 與 惡 人 同 坐 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 恨 恶 恶 人 的 会 , 必 不 与 恶 人 同 坐 。

Psalm 26:5 King James Bible
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.

Psalm 26:5 English Revised Version
I hate the congregation of evil-doers, and will not sit with the wicked.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hated

詩篇 31:6
我恨惡那信奉虛無之神的人,我卻倚靠耶和華。

詩篇 101:3-8
邪僻的事,我都不擺在我眼前;悖逆人所做的事,我甚恨惡,不容沾在我身上。…

詩篇 139:21,22
耶和華啊,恨惡你的,我豈不恨惡他們嗎?攻擊你的,我豈不憎嫌他們嗎?…

will

詩篇 1:1
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位,

馬太福音 9:11,12
法利賽人看見,就對耶穌的門徒說:「你們的先生為什麼和稅吏並罪人一同吃飯呢?」…

哥林多前書 5:9-11
我先前寫信給你們說,不可與淫亂的人相交,…

鏈接 (Links)
詩篇 26:5 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 26:5 多種語言 (Multilingual)Salmos 26:5 西班牙人 (Spanish)Psaume 26:5 法國人 (French)Psalm 26:5 德語 (German)詩篇 26:5 中國語文 (Chinese)Psalm 26:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
自言行為純正求耶和華救贖
4我沒有和虛謊人同坐,也不與瞞哄人的同群。 5我恨惡惡人的會,必不與惡人同坐。 6耶和華啊,我要洗手表明無辜,才環繞你的祭壇,…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 1:1
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位,

詩篇 31:6
我恨惡那信奉虛無之神的人,我卻倚靠耶和華。

詩篇 139:21
耶和華啊,恨惡你的,我豈不恨惡他們嗎?攻擊你的,我豈不憎嫌他們嗎?

詩篇 26:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)