詩篇 132:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我不容我的眼睛睡覺,也不容我的眼目打盹。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我不容我的眼睛睡觉,也不容我的眼目打盹。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我必不容我的眼睛睡覺,也不容我的眼瞼打盹;

圣经新译本 (CNV Simplified)
我必不容我的眼睛睡觉,也不容我的眼睑打盹;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 不 容 我 的 眼 睛 睡 覺 , 也 不 容 我 的 眼 目 打 盹 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 不 容 我 的 眼 睛 睡 觉 , 也 不 容 我 的 眼 目 打 盹 ;

Psalm 132:4 King James Bible
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,

Psalm 132:4 English Revised Version
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

give sleep

創世記 24:33
把飯擺在他面前,叫他吃。他卻說:「我不吃,等我說明白我的事情再吃。」拉班說:「請說。」

路得記 3:18
婆婆說:「女兒啊,你只管安坐等候,看這事怎樣成就,因為那人今日不辦成這事必不休息。」

箴言 6:4
不要容你的眼睛睡覺,不要容你的眼皮打盹,

鏈接 (Links)
詩篇 132:4 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 132:4 多種語言 (Multilingual)Salmos 132:4 西班牙人 (Spanish)Psaume 132:4 法國人 (French)Psalm 132:4 德語 (German)詩篇 132:4 中國語文 (Chinese)Psalm 132:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求耶和華賜福聖所
3說:「我必不進我的帳幕,也不上我的床榻。 4我不容我的眼睛睡覺,也不容我的眼目打盹。 5直等我為耶和華尋得所在,為雅各的大能者尋得居所。」…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 6:4
不要容你的眼睛睡覺,不要容你的眼皮打盹,

詩篇 132:5
直等我為耶和華尋得所在,為雅各的大能者尋得居所。」

詩篇 132:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)