聖經
>
民數記
>
章 7
> 聖經金句 81
◄
民數記 7:81
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭;
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
一只公牛犊,一只公绵羊,一只一岁的公羊羔做燔祭;
聖經新譯本 (CNV Traditional)
一頭公牛犢、一隻公綿羊、一隻一歲的公羊羔,作燔祭;
圣经新译本 (CNV Simplified)
一头公牛犊、一只公绵羊、一只一岁的公羊羔,作燔祭;
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
一 隻 公 牛 犢 , 一 隻 公 綿 羊 , 一 隻 一 歲 的 公 羊 羔 作 燔 祭 ;
简体中文和合本 (CUV Simplified)
一 只 公 牛 犊 , 一 只 公 绵 羊 , 一 只 一 岁 的 公 羊 羔 作 燔 祭 ;
Numbers 7:81 King James Bible
One young bullock, one ram, one lamb of the first year, for a burnt offering:
Numbers 7:81 English Revised Version
one young bullock, one ram, one he-lamb of the first year, for a burnt offering;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
民數記 7:81 雙語聖經 (Interlinear)
•
民數記 7:81 多種語言 (Multilingual)
•
Números 7:81 西班牙人 (Spanish)
•
Nombres 7:81 法國人 (French)
•
4 Mose 7:81 德語 (German)
•
民數記 7:81 中國語文 (Chinese)
•
Numbers 7:81 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
會幕建立族長獻禮
…
80
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。
81
一隻公牛犢,一隻公綿羊,一隻一歲的公羊羔做燔祭;
82
一隻公山羊做贖罪祭;…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 7:80
一個金盂,重十舍客勒,盛滿了香。
民數記 7:82
一隻公山羊做贖罪祭;