聖經
>
民數記
>
章 4
> 聖經金句 22
◄
民數記 4:22
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你要將革順子孫的總數,照著宗族、家室,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你要将革顺子孙的总数,照着宗族、家室,
聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你也要登記革順子孫的總數,照著他們的父家、家族,
圣经新译本 (CNV Simplified)
「你也要登记革顺子孙的总数,照着他们的父家、家族,
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 將 革 順 子 孫 的 總 數 , 照 著 宗 族 、 家 室 ,
简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 将 革 顺 子 孙 的 总 数 , 照 着 宗 族 、 家 室 ,
Numbers 4:22 King James Bible
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families;
Numbers 4:22 English Revised Version
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
民數記 3:18,21,24
革順的兒子,按著家室,是立尼、示每;…
鏈接 (Links)
民數記 4:22 雙語聖經 (Interlinear)
•
民數記 4:22 多種語言 (Multilingual)
•
Números 4:22 西班牙人 (Spanish)
•
Nombres 4:22 法國人 (French)
•
4 Mose 4:22 德語 (German)
•
民數記 4:22 中國語文 (Chinese)
•
Numbers 4:22 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
革順子孫之職任
21
耶和華曉諭摩西說:
22
「你要將革順子孫的總數,照著宗族、家室,
23
從三十歲直到五十歲,凡前來任職,在會幕裡辦事的,全都數點。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 4:21
耶和華曉諭摩西說:
民數記 4:23
從三十歲直到五十歲,凡前來任職,在會幕裡辦事的,全都數點。