民數記 31:24 第七日,你們要洗衣服,就為潔淨,然後可以進營。」
民數記 31:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第七日,你們要洗衣服,就為潔淨,然後可以進營。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第七日,你们要洗衣服,就为洁净,然后可以进营。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
第七日,你們要洗衣服,就為潔淨;然後才可以進營。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
第七日,你们要洗衣服,就为洁净;然後才可以进营。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
第 七 日 , 你 們 要 洗 衣 服 , 就 為 潔 淨 , 然 後 可 以 進 營 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
第 七 日 , 你 们 要 洗 衣 服 , 就 为 洁 净 , 然 後 可 以 进 营 。

Numbers 31:24 King James Bible
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.

Numbers 31:24 English Revised Version
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

民數記 19:19
第三天和第七天,潔淨的人要灑水在不潔淨的人身上,第七天就使他成為潔淨。那人要洗衣服,用水洗澡,到晚上就潔淨了。

利未記 11:25
凡拿了死的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服。

利未記 14:9
第七天,再把頭上所有的頭髮與鬍鬚、眉毛並全身的毛都剃了,又要洗衣服,用水洗身,就潔淨了。

利未記 15:13
「患漏症的人痊癒了,就要為潔淨自己計算七天,也必洗衣服,用活水洗身,就潔淨了。

鏈接 (Links)
民數記 31:24 雙語聖經 (Interlinear)民數記 31:24 多種語言 (Multilingual)Números 31:24 西班牙人 (Spanish)Nombres 31:24 法國人 (French)4 Mose 31:24 德語 (German)民數記 31:24 中國語文 (Chinese)Numbers 31:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戮米甸人
23凡能見火的,你們要叫它經火就為潔淨,然而還要用除汙穢的水潔淨它。凡不能見火的,你們要叫它過水。 24第七日,你們要洗衣服,就為潔淨,然後可以進營。」
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 31:23
凡能見火的,你們要叫它經火就為潔淨,然而還要用除汙穢的水潔淨它。凡不能見火的,你們要叫它過水。

民數記 31:25
耶和華曉諭摩西說:

民數記 31:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)