聖經
>
民數記
>
章 15
> 聖經金句 7
◄
民數記 15:7
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又用酒一欣三分之一做奠祭,獻給耶和華為馨香之祭。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又用酒一欣三分之一做奠祭,献给耶和华为馨香之祭。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
你也要用一公升半酒作奠祭,獻給耶和華作馨香的祭。
圣经新译本 (CNV Simplified)
你也要用一公升半酒作奠祭,献给耶和华作馨香的祭。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 用 酒 一 欣 三 分 之 一 作 奠 祭 , 獻 給 耶 和 華 為 馨 香 之 祭 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 用 酒 一 欣 三 分 之 一 作 奠 祭 , 献 给 耶 和 华 为 馨 香 之 祭 。
Numbers 15:7 King James Bible
And for a drink offering thou shalt offer the third
part
of an hin of wine,
for
a sweet savour unto the LORD.
Numbers 15:7 English Revised Version
and for the drink offering thou shalt offer the third part of an hin of wine, of a sweet savour unto the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
民數記 15:7 雙語聖經 (Interlinear)
•
民數記 15:7 多種語言 (Multilingual)
•
Números 15:7 西班牙人 (Spanish)
•
Nombres 15:7 法國人 (French)
•
4 Mose 15:7 德語 (German)
•
民數記 15:7 中國語文 (Chinese)
•
Numbers 15:7 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
獻祭之例
…
6
為公綿羊預備細麵伊法十分之二,並油一欣三分之一,調和做素祭,
7
又用酒一欣三分之一做奠祭,獻給耶和華為馨香之祭。
8
你預備公牛做燔祭或是做平安祭,為要還特許的願,或是做平安祭,獻給耶和華,…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 15:6
為公綿羊預備細麵伊法十分之二,並油一欣三分之一,調和做素祭,
民數記 15:8
你預備公牛做燔祭或是做平安祭,為要還特許的願,或是做平安祭,獻給耶和華,