Proverbs 11:30
King James Bible
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.

Darby Bible Translation
The fruit of the righteous is a tree of life; and the wise winneth souls.

English Revised Version
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that is wise winneth souls.

World English Bible
The fruit of the righteous is a tree of life. He who is wise wins souls.

Young's Literal Translation
The fruit of the righteous is a tree of life, And whoso is taking souls is wise.

Fjalët e urta 11:30 Albanian
Fryti i të drejtit është një dru i jetës, dhe ai që shtie në dorë shpirtërat është i urtë.

D Sprüch 11:30 Bavarian
Grechtet ist ayn Löbnsbaaum; Schaach dyrgögn raaubt d Löbnskraft.

Притчи 11:30 Bulgarian
Плодът на праведния е дърво на живот; И който е мъдър придобива души.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
義人所結的果子就是生命樹,有智慧的必能得人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
义人所结的果子就是生命树,有智慧的必能得人。

箴 言 11:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
義 人 所 結 的 果 子 就 是 生 命 樹 ; 有 智 慧 的 , 必 能 得 人 。

箴 言 11:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
义 人 所 结 的 果 子 就 是 生 命 树 ; 有 智 慧 的 , 必 能 得 人 。

Proverbs 11:30 Croatian Bible
Plod je pravednikov drvo života, i mudrac je tko predobiva žive duše.

Přísloví 11:30 Czech BKR
Ovoce spravedlivého jest strom života, a kdož vyučuje duše, jest moudrý.

Ordsprogene 11:30 Danish
Retfærds Frugt er et Livets Træ, Vismand indfanger Sjæle.

Spreuken 11:30 Dutch Staten Vertaling
De vrucht des rechtvaardigen is een boom des levens; en wie zielen vangt, is wijs.

Példabeszédek 11:30 Hungarian: Karoli
Az igaznak gyümölcse életnek fája; és lelkeket nyer meg a bölcs.

La sentencoj de Salomono 11:30 Esperanto
La frukto de virtulo estas arbo de vivo; Kaj akiranto de animoj estas sagxulo.

SANANLASKUT 11:30 Finnish: Bible (1776)
Vanhurskaan hedelmä on elämän puu: joka viisas on, hän kääntää sielut.

Westminster Leningrad Codex
פְּֽרִי־צַ֭דִּיק עֵ֣ץ חַיִּ֑ים וְלֹקֵ֖חַ נְפָשֹׂ֣ות חָכָֽם׃

WLC (Consonants Only)
פרי־צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃

Proverbes 11:30 French: Darby
Le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage gagne les ames.

Proverbes 11:30 French: Louis Segond (1910)
Le fruit du juste est un arbre de vie, Et le sage s'empare des âmes.

Proverbes 11:30 French: Martin (1744)
Le fruit du juste est un arbre de vie; et celui qui gagne les âmes [est] sage.

Sprueche 11:30 German: Modernized
Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens; und ein Weiser nimmt sich der Leute herzlich an.

Sprueche 11:30 German: Luther (1912)
Die Frucht des Gerechten ist ein Baum des Lebens, und ein Weiser gewinnt die Herzen.

Sprueche 11:30 German: Textbibel (1899)
Die Frucht des Frommen ist ein Lebensbaum, und der Weise gewinnt die Herzen.

Proverbi 11:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il frutto del giusto è un albero di vita, e il savio fa conquista d’anime.

Proverbi 11:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il frutto del giusto è un albero di vita; E il savio prende le anime.

AMSAL 11:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun buah-buah orang yang benar itulah dari pada pohon kehidupan dan barangsiapa yang mengambil hati orang, ia itulah orang berbudi adanya.

Proverbia 11:30 Latin: Vulgata Clementina
Fructus justi lignum vitæ, et qui suscipit animas sapiens est.

Proverbs 11:30 Maori
Ko nga hua o te tangata tika he rakau no te ora; ka hopu wairua ano te tangata whakaaro tika.

Salomos Ordsprog 11:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Den rettferdiges frukt er et livsens tre, og den vise fanger sjeler.

Proverbios 11:30 Spanish: Reina Valera 1909
El fruto del justo es árbol de vida: Y el que prende almas, es sabio.

Proverbios 11:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El fruto del justo es árbol de vida; y el que gana almas, es sabio.

Provérbios 11:30 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O fruto da justiça é árvore da vida, e toda pessoa que conquista almas é sábio.

Provérbios 11:30 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
O fruto do justo é árvore de vida; e o que ganha almas sábio é.   

Proverbe 11:30 Romanian: Cornilescu
Rodul celui neprihănit este un pom de viaţă, şi cel înţelept cîştigă suflete. -

Притчи 11:30 Russian: Synodal Translation (1876)
Плод праведника – древо жизни, и мудрый привлекает души.

Притчи 11:30 Russian koi8r
Плод праведника--древо жизни, и мудрый привлекает души.[]

Ordspråksboken 11:30 Swedish (1917)
Den rättfärdiges frukt är ett livets träd, och den som är vis, han vinner hjärtan.

Proverbs 11:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang bunga ng matuwid ay punong kahoy ng buhay; at siyang pantas ay humihikayat ng mga kaluluwa.

สุภาษิต 11:30 Thai: from KJV
ผลของคนชอบธรรมเป็นต้นไม้แห่งชีวิต และผู้นำวิญญาณก็มีสติปัญญา

Süleyman'ın Özdeyişleri 11:30 Turkish
Doğru kişinin işleri yaşam ağacının meyvesine benzer,
Bilge kişi insanları kazanır.

Chaâm-ngoân 11:30 Vietnamese (1934)
Kết quả của người công bình giống như cây sự sống; Người khôn ngoan có tài được linh hồn người ta.

Proverbs 11:29
Top of Page
Top of Page