1 Chronicles 26:17
King James Bible
Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two.

Darby Bible Translation
Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and in the storehouse two [and] two.

English Revised Version
Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the storehouse two and two.

World English Bible
Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the storehouse two and two.

Young's Literal Translation
to the east the Levites are six; to the north daily four, to the south daily four, and to the gatherings two by two,

1 i Kronikave 26:17 Albanian
Në krahun lindor qëndronin gjithnjë gjashtë Levitë çdo ditë, në krahun jugor katër çdo ditë, dhe në magazinat nga dy për secilën prej tyre.

Dyr Lauft A 26:17 Bavarian
In n Oostn stuenddnd töglichs Tags söx, in n Nordn vier, in n Sundn aau vier und an de Vorraatskammern ie zween Postn.

1 Летописи 26:17 Bulgarian
Към изток бяха шестима левити, към север четирима на ден, към юг четирима на ден, и към влагалището по двама;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
每日東門有六個利未人,北門有四個,南門有四個,庫房有兩個,又有兩個輪班替換,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
每日东门有六个利未人,北门有四个,南门有四个,库房有两个,又有两个轮班替换,

歷 代 志 上 26:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
每 日 東 門 有 六 個 利 未 人 , 北 門 有 四 個 , 南 門 有 四 個 , 庫 房 有 兩 個 , 又 有 兩 個 輪 班 替 換 。

歷 代 志 上 26:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
每 日 东 门 有 六 个 利 未 人 , 北 门 有 四 个 , 南 门 有 四 个 , 库 房 有 两 个 , 又 有 两 个 轮 班 替 换 。

1 Chronicles 26:17 Croatian Bible
S istoka šest levita, sa sjevera četiri na dan, s juga četiri na dan; a kod spremišta po dva.

První Paralipomenon 26:17 Czech BKR
K východu Levítů šest, k půlnoci na den čtyři, ku poledni na den čtyři, a při domě pokladů dva a dva,

Første Krønikebog 26:17 Danish
Mod Øst var der seks Leviter, mod Nord daglig fire, mod Syd daglig tre, ved hvert af Forraadskamrene to,

1 Kronieken 26:17 Dutch Staten Vertaling
Tegen het oosten waren zes Levieten; tegen het noorden des daags vier; tegen het zuiden des daags vier; maar bij de schatkameren twee en twee.

1 Krónika 26:17 Hungarian: Karoli
Napkelet felé vala hat Lévita; észak felé minden napra négy; délre is minden napra négy; a kincstartó háznál kettõ-kettõ.

Kroniko 1 26:17 Esperanto
Oriente estis ses Levidoj, norde kvar cxiutage, sude kvar cxiutage, kaj cxe la provizejoj po du.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 26:17 Finnish: Bible (1776)
Itään päin oli kuusi Leviläistä, pohjaan päin neljä joka päivä, etelään päin neljä joka päivä, mutta Asuppimin tykönä kaksi ja kaksi;

Westminster Leningrad Codex
לַמִּזְרָח֮ הַלְוִיִּ֣ם שִׁשָּׁה֒ לַצָּפֹ֤ונָה לַיֹּום֙ אַרְבָּעָ֔ה לַנֶּ֥גְבָּה לַיֹּ֖ום אַרְבָּעָ֑ה וְלָאֲסֻפִּ֖ים שְׁנַ֥יִם שְׁנָֽיִם׃

WLC (Consonants Only)
למזרח הלוים ששה לצפונה ליום ארבעה לנגבה ליום ארבעה ולאספים שנים שנים׃

1 Chroniques 26:17 French: Darby
Au levant, il y avait six Levites; au nord, quatre par jour; au midi, quatre par jour; et aux approvisionnements, deux et deux;

1 Chroniques 26:17 French: Louis Segond (1910)
Il y avait à l'orient six Lévites, au nord quatre par jour, au midi quatre par jour, et quatre aux magasins en deux places différentes;

1 Chroniques 26:17 French: Martin (1744)
Il y avait vers l'Orient, six Lévites; vers le Septentrion, quatre par jour; vers le Midi, quatre aussi par jour; et vers [la maison] des assemblées deux de chaque côté.

1 Chronik 26:17 German: Modernized
Gegen den Morgen waren der Leviten sechs, gegen Mitternacht des Tages vier, gegen Mittag des Tages vier; bei Esupim aber je zween und zween;

1 Chronik 26:17 German: Luther (1912)
Gegen Morgen waren der Leviten sechs, gegen Mitternacht des Tages vier, gegen Mittag des Tages vier, bei dem Vorratshause aber je zwei und zwei,

1 Chronik 26:17 German: Textbibel (1899)
Am Thore nach Osten zu waren der Leviten sechs, nach Norden zu täglich vier, nach Süden zu täglich vier, am Vorratshause je zwei;

1 Cronache 26:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
A oriente v’erano sei Leviti; al settentrione, quattro per giorno; a mezzodì, quattro per giorno, e quattro ai magazzini, due per ogni ingresso;

1 Cronache 26:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Verso Oriente vi erano sei Leviti; e verso Aquilone quattro per giorno; e verso il Mezzodì quattro per giorno; e ne’ luoghi delle collette due per uno.

1 TAWARIKH 26:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pada sebelah timur adalah enam orang Lewi, pada sebelah utara adalah empat pada tiap-tiap hari, pada sebelah selatan empat pada tiap-tiap hari, melainkan pada perbendaharaan itu adalah ganti berganti dua orang.

I Paralipomenon 26:17 Latin: Vulgata Clementina
Ad orentem vero Levitæ sex : et ad aquilonem, quatuor per diem : atque ad meridiem similiter in die quatuor : et ubi erat concilium bini et bini.

1 Chronicles 26:17 Maori
Tokoono nga Riwaiti mo to te rawhiti, tokowha mo to te raki i tenei ra, i tenei ra, tokowha mo to te tonga i tenei ra, i tenei ra, a ki te whare taonga tokorua, tokorua.

1 Krønikebok 26:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Mot øst stod seks levitter, mot nord hver dag fire, mot syd hver dag fire, og ved forrådshuset to og to.

1 Crónicas 26:17 Spanish: Reina Valera 1909
Al oriente seis Levitas, al norte cuatro de día; al mediodía cuatro de día; y á la casa de la consulta, de dos en dos.

1 Crónicas 26:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Al oriente seis levitas, al norte cuatro de día; al mediodía cuatro de día; y a la casa de la consulta, de dos en dos.

1 Crônicas 26:17 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Diariamente, faziam plantão seis levitas ao Oriente, quatro ao Norte, quatro ao Sul; mas na casa dos depósitos ficavam de dois em dois.

1 Crônicas 26:17 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ao oriente estavam seis levitas, ao norte quatro por dia, ao sul quatro por dia, porém para a casa dos depósitos de dois em dois.   

1 Cronici 26:17 Romanian: Cornilescu
La răsărit erau şase Leviţi, la miazănoapte, patru pe zi, la miazăzi patru pe zi, şi patru la magazii, cîte doi în două locuri deosebite;

1-я Паралипоменон 26:17 Russian: Synodal Translation (1876)
К востоку по шести левитов, к северу по четыре, к югу по четыре, а у кладовых по два.

1-я Паралипоменон 26:17 Russian koi8r
К востоку по шести левитов, к северу по четыре, к югу по четыре, а у кладовых по два.[]

Krönikeboken 26:17 Swedish (1917)
Österut voro sex leviter, norrut fyra för var dag, söderut fyra för var dag, och vid förrådshuset två i sänder;

1 Chronicles 26:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa dakong silanganan ay anim na Levita, sa dakong hilagaan ay apat araw-araw, sa dakong timugan ay apat araw-araw, at sa kamalig ay dalawa't dalawa.

1 พงศาวดาร 26:17 Thai: from KJV
ด้านตะวันออกมีคนเลวีหกคน ด้านเหนือมีสี่คนทุกวัน ด้านใต้วันละสี่คนทุกวัน และสองคู่ที่คลังพัสดุ

1 Tarihler 26:17 Turkish
Doğu Kapısında günde altı, Kuzey Kapısında dört, Güney Kapısında dört, depolarda da ikişerden dört Levili nöbetçi vardı.

1 Söû-kyù 26:17 Vietnamese (1934)
Mỗi ngày cửa đông có sáu người Lê-vi, cửa bắc bốn người, cửa nam bốn người, và nơi kho lương phạn, mỗi cửa hai người.

1 Chronicles 26:16
Top of Page
Top of Page