利未記 6:13 在壇上必有常常燒著的火,不可熄滅。
利未記 6:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在壇上必有常常燒著的火,不可熄滅。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在坛上必有常常烧着的火,不可熄灭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
火必須不斷在祭壇上燒著,不可熄滅。

圣经新译本 (CNV Simplified)
火必须不断在祭坛上烧着,不可熄灭。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 壇 上 必 有 常 常 燒 著 的 火 , 不 可 熄 滅 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 坛 上 必 有 常 常 烧 着 的 火 , 不 可 熄 灭 。

Leviticus 6:13 King James Bible
The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.

Leviticus 6:13 English Revised Version
Fire shall be kept burning upon the altar continually; it shall not go out.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no references listed for this verse.

鏈接 (Links)
利未記 6:13 雙語聖經 (Interlinear)利未記 6:13 多種語言 (Multilingual)Levítico 6:13 西班牙人 (Spanish)Lévitique 6:13 法國人 (French)3 Mose 6:13 德語 (German)利未記 6:13 中國語文 (Chinese)Leviticus 6:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭司獻燔祭之任
12壇上的火要在其上常常燒著,不可熄滅,祭司要每日早晨在上面燒柴,並要把燔祭擺在壇上,在其上燒平安祭牲的脂油。 13在壇上必有常常燒著的火,不可熄滅。
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 6:9
「你要吩咐亞倫和他的子孫說,燔祭的條例乃是這樣:燔祭要放在壇的柴上,從晚上到天亮,壇上的火要常常燒著。

利未記 6:12
壇上的火要在其上常常燒著,不可熄滅,祭司要每日早晨在上面燒柴,並要把燔祭擺在壇上,在其上燒平安祭牲的脂油。

利未記 6:14
「素祭的條例乃是這樣:亞倫的子孫要在壇前把這祭獻在耶和華面前。

以西結書 40:46
那朝北的屋子是為看守祭壇的祭司。這些祭司是利未人中撒督的子孫,近前來侍奉耶和華的。」

利未記 6:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)