利未記 27:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
到了禧年,那地要歸賣主,就是那承受為業的原主。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
到了禧年,那地要归卖主,就是那承受为业的原主。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
到了禧年,那地要歸還賣主,就是歸還那承受那地為業的原主。

圣经新译本 (CNV Simplified)
到了禧年,那地要归还卖主,就是归还那承受那地为业的原主。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
到 了 禧 年 , 那 地 要 歸 賣 主 , 就 是 那 承 受 為 業 的 原 主 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
到 了 禧 年 , 那 地 要 归 卖 主 , 就 是 那 承 受 为 业 的 原 主 。

Leviticus 27:24 King James Bible
In the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.

Leviticus 27:24 English Revised Version
In the year of jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 27:20
他若不贖回那地,或是將地賣給別人,就再不能贖了。

利未記 25:28
倘若不能為自己得回所賣的,仍要存在買主的手裡直到禧年,到了禧年,地業要出買主的手,自己便歸回自己的地業。

鏈接 (Links)
利未記 27:24 雙語聖經 (Interlinear)利未記 27:24 多種語言 (Multilingual)Levítico 27:24 西班牙人 (Spanish)Lévitique 27:24 法國人 (French)3 Mose 27:24 德語 (German)利未記 27:24 中國語文 (Chinese)Leviticus 27:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
許願之例
23祭司就要將你所估的價值給他推算到禧年,當日他要以你所估的價銀為聖,歸給耶和華。 24到了禧年,那地要歸賣主,就是那承受為業的原主。 25凡你所估定的價銀都要按著聖所的平,二十季拉為一舍客勒。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 25:13
「這禧年,你們各人要歸自己的地業。

利未記 27:23
祭司就要將你所估的價值給他推算到禧年,當日他要以你所估的價銀為聖,歸給耶和華。

利未記 27:25
凡你所估定的價銀都要按著聖所的平,二十季拉為一舍客勒。

利未記 27:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)