利未記 13:48
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
無論是在經上,在緯上,是麻布的,是羊毛的,是在皮子上,或在皮子做的什麼物件上,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
无论是在经上,在纬上,是麻布的,是羊毛的,是在皮子上,或在皮子做的什么物件上,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不論是編結的或是紡織的;是麻布的或是羊毛的;是皮子或是皮子做成的任何物件;

圣经新译本 (CNV Simplified)
不论是编结的或是纺织的;是麻布的或是羊毛的;是皮子或是皮子做成的任何物件;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
無 論 是 在 經 上 、 在 緯 上 , 是 麻 布 的 、 是 羊 毛 的 , 是 在 皮 子 上 , 或 在 皮 子 做 的 甚 麼 物 件 上 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
无 论 是 在 经 上 、 在 纬 上 , 是 麻 布 的 、 是 羊 毛 的 , 是 在 皮 子 上 , 或 在 皮 子 做 的 甚 麽 物 件 上 ,

Leviticus 13:48 King James Bible
Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;

Leviticus 13:48 English Revised Version
whether it be in warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thing made of {heb] work of

鏈接 (Links)
利未記 13:48 雙語聖經 (Interlinear)利未記 13:48 多種語言 (Multilingual)Levítico 13:48 西班牙人 (Spanish)Lévitique 13:48 法國人 (French)3 Mose 13:48 德語 (German)利未記 13:48 中國語文 (Chinese)Leviticus 13:48 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
檢驗大痲瘋病之例
47「染了大痲瘋災病的衣服,無論是羊毛衣服,是麻布衣服, 48無論是在經上,在緯上,是麻布的,是羊毛的,是在皮子上,或在皮子做的什麼物件上, 49或在衣服上,皮子上,經上,緯上,或在皮子做的什麼物件上,這災病若是發綠或是發紅,是大痲瘋的災病,要給祭司察看。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 13:47
「染了大痲瘋災病的衣服,無論是羊毛衣服,是麻布衣服,

利未記 13:49
或在衣服上,皮子上,經上,緯上,或在皮子做的什麼物件上,這災病若是發綠或是發紅,是大痲瘋的災病,要給祭司察看。

利未記 13:51
第七天,他要察看那災病,災病或在衣服上,經上,緯上,皮子上,若發散,這皮子無論當做何用,這災病是蠶食的大痲瘋,都是不潔淨了。

利未記 13:52
那染了災病的衣服,或是經上,緯上,羊毛上,麻衣上,或是皮子做的什麼物件上,他都要焚燒,因為這是蠶食的大痲瘋,必在火中焚燒。

利未記 13:53
「祭司要察看,若災病在衣服上,經上,緯上,或是皮子做的什麼物件上,沒有發散,

利未記 13:47
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)