平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 祭司就要察看,他起的那災病若在頭禿處或是頂門禿處有白中帶紅的,像肉皮上大痲瘋的現象, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 祭司就要察看,他起的那灾病若在头秃处或是顶门秃处有白中带红的,像肉皮上大麻风的现象, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 祭司就要察看,如果發現在他頭頂禿處或是額前禿處,有白中帶紅的浮腫病症,像皮肉上痲風病的現象, 圣经新译本 (CNV Simplified) 祭司就要察看,如果发现在他头顶秃处或是额前秃处,有白中带红的浮肿病症,像皮肉上麻风病的现象, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 祭 司 就 要 察 看 , 他 起 的 那 災 病 若 在 頭 禿 處 或 是 頂 門 禿 處 有 白 中 帶 紅 的 , 像 肉 皮 上 大 痲 瘋 的 現 象 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 祭 司 就 要 察 看 , 他 起 的 那 灾 病 若 在 头 秃 处 或 是 顶 门 秃 处 有 白 中 带 红 的 , 像 肉 皮 上 大 ? 疯 的 现 象 , Leviticus 13:43 King James Bible Then the priest shall look upon it: and, behold, if the rising of the sore be white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh; Leviticus 13:43 English Revised Version Then the priest shall look upon him: and, behold, if the rising of the plague be reddish-white in his bald head, or in his bald forehead, as the appearance of leprosy in the skin of the flesh; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 鏈接 (Links) 利未記 13:43 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 13:43 多種語言 (Multilingual) • Levítico 13:43 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 13:43 法國人 (French) • 3 Mose 13:43 德語 (German) • 利未記 13:43 中國語文 (Chinese) • Leviticus 13:43 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 檢驗大痲瘋病之例 …42頭禿處或是頂門禿處若有白中帶紅的災病,這就是大痲瘋發在他頭禿處或是頂門禿處, 43祭司就要察看,他起的那災病若在頭禿處或是頂門禿處有白中帶紅的,像肉皮上大痲瘋的現象, 44那人就是長大痲瘋,不潔淨的,祭司總要定他為不潔淨,他的災病是在頭上。… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 10:10 使你們可以將聖的、俗的,潔淨的、不潔淨的,分別出來, 利未記 13:19 在長瘡之處又起了白癤,或是白中帶紅的火斑,就要給祭司察看。 利未記 13:42 頭禿處或是頂門禿處若有白中帶紅的災病,這就是大痲瘋發在他頭禿處或是頂門禿處, 利未記 13:44 那人就是長大痲瘋,不潔淨的,祭司總要定他為不潔淨,他的災病是在頭上。 以西結書 22:26 其中的祭司強解我的律法,褻瀆我的聖物,不分別聖的和俗的,也不使人分辨潔淨的和不潔淨的,又遮眼不顧我的安息日,我也在他們中間被褻慢。 |