平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 祭司若察看頭疥的災病,現象不深於皮,其間也沒有黑毛,就要將長頭疥災病的關鎖七天。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 祭司若察看头疥的灾病,现象不深于皮,其间也没有黑毛,就要将长头疥灾病的关锁七天。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 祭司察看癩痢的患處;如果看見沒有深透皮膚的現象,那裡也沒有黑毛,祭司就要把那患癩痢的人隔離七天。 圣经新译本 (CNV Simplified) 祭司察看癞痢的患处;如果看见没有深透皮肤的现象,那里也没有黑毛,祭司就要把那患癞痢的人隔离七天。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 祭 司 若 察 看 頭 疥 的 災 病 , 現 象 不 深 於 皮 , 其 間 也 沒 有 黑 毛 , 就 要 將 長 頭 疥 災 病 的 關 鎖 七 天 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 祭 司 若 察 看 头 疥 的 灾 病 , 现 象 不 深 於 皮 , 其 间 也 没 有 黑 毛 , 就 要 将 长 头 疥 灾 病 的 关 锁 七 天 。 Leviticus 13:31 King James Bible And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it be not in sight deeper than the skin, and that there is no black hair in it; then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days: Leviticus 13:31 English Revised Version And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, the appearance thereof be not deeper than the skin, and there be no black hair in it, then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) seven days 利未記 13:4-6 鏈接 (Links) 利未記 13:31 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 13:31 多種語言 (Multilingual) • Levítico 13:31 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 13:31 法國人 (French) • 3 Mose 13:31 德語 (German) • 利未記 13:31 中國語文 (Chinese) • Leviticus 13:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |