平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 祭司就要察看,全身的肉若長滿了大痲瘋,就要定那患災病的為潔淨,全身都變為白,他乃潔淨了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 祭司就要察看,全身的肉若长满了大麻风,就要定那患灾病的为洁净,全身都变为白,他乃洁净了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那麼祭司就要察看;如果看見痲風布滿了他的全身,祭司就要宣布那患病者為潔淨;因為全身變白,就算是潔淨。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那麽祭司就要察看;如果看见麻风布满了他的全身,祭司就要宣布那患病者为洁净;因为全身变白,就算是洁净。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 祭 司 就 要 察 看 , 全 身 的 肉 若 長 滿 了 大 痲 瘋 , 就 要 定 那 患 災 病 的 為 潔 淨 ; 全 身 都 變 為 白 , 他 乃 潔 淨 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 祭 司 就 要 察 看 , 全 身 的 肉 若 长 满 了 大 ? 疯 , 就 要 定 那 患 灾 病 的 为 洁 净 ; 全 身 都 变 为 白 , 他 乃 洁 净 了 。 Leviticus 13:13 King James Bible Then the priest shall consider: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean. Leviticus 13:13 English Revised Version then the priest shall look: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he is clean 以賽亞書 64:6 約翰福音 9:41 鏈接 (Links) 利未記 13:13 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 13:13 多種語言 (Multilingual) • Levítico 13:13 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 13:13 法國人 (French) • 3 Mose 13:13 德語 (German) • 利未記 13:13 中國語文 (Chinese) • Leviticus 13:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |