平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 參孫就抱住托房的那兩根柱子,左手抱一根,右手抱一根, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 参孙就抱住托房的那两根柱子,左手抱一根,右手抱一根, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 參孫就抱住那支撐著房子中間的兩根柱子,右手抱一根,左手抱一根。 圣经新译本 (CNV Simplified) 参孙就抱住那支撑着房子中间的两根柱子,右手抱一根,左手抱一根。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 參 孫 就 抱 住 托 房 的 那 兩 根 柱 子 : 左 手 抱 一 根 , 右 手 抱 一 根 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 参 孙 就 抱 住 托 房 的 那 两 根 柱 子 : 左 手 抱 一 根 , 右 手 抱 一 根 , Judges 16:29 King James Bible And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left. Judges 16:29 English Revised Version And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) on which it was borne up. 鏈接 (Links) 士師記 16:29 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 16:29 多種語言 (Multilingual) • Jueces 16:29 西班牙人 (Spanish) • Juges 16:29 法國人 (French) • Richter 16:29 德語 (German) • 士師記 16:29 中國語文 (Chinese) • Judges 16:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 參孫傾覆神室與敵偕亡 …28參孫求告耶和華說:「主耶和華啊,求你眷念我!神啊,求你賜我這一次的力量,使我在非利士人身上報那剜我雙眼的仇!」 29參孫就抱住托房的那兩根柱子,左手抱一根,右手抱一根, 30說:「我情願與非利士人同死。」就盡力屈身,房子倒塌,壓住首領和房內的眾人。這樣,參孫死時所殺的人,比活著所殺的還多。… 交叉引用 (Cross Ref) |