平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 神應允瑪挪亞的話。婦人正坐在田間的時候,神的使者又到她那裡,她丈夫瑪挪亞卻沒有同她在一處。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 神应允玛挪亚的话。妇人正坐在田间的时候,神的使者又到她那里,她丈夫玛挪亚却没有同她在一处。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 神聽了瑪挪亞的聲音。婦人正坐在田間的時候, 神的使者又來到她那裡,她的丈夫瑪挪亞卻沒有與她在一起。 圣经新译本 (CNV Simplified) 神听了玛挪亚的声音。妇人正坐在田间的时候, 神的使者又来到她那里,她的丈夫玛挪亚却没有与她在一起。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 神 應 允 瑪 挪 亞 的 話 ; 婦 人 正 坐 在 田 間 的 時 候 , 神 的 使 者 又 到 他 那 裡 , 他 丈 夫 瑪 挪 亞 卻 沒 有 同 他 在 一 處 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 神 应 允 玛 挪 亚 的 话 ; 妇 人 正 坐 在 田 间 的 时 候 , 神 的 使 者 又 到 他 那 里 , 他 丈 夫 玛 挪 亚 却 没 有 同 他 在 一 处 。 Judges 13:9 King James Bible And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her. Judges 13:9 English Revised Version And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) hearkened 詩篇 65:2 馬太福音 7:7-11 鏈接 (Links) 士師記 13:9 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 13:9 多種語言 (Multilingual) • Jueces 13:9 西班牙人 (Spanish) • Juges 13:9 法國人 (French) • Richter 13:9 德語 (German) • 士師記 13:9 中國語文 (Chinese) • Judges 13:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |