平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人與他們立約之後,過了三天才聽見他們是近鄰,住在以色列人中間的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人与他们立约之后,过了三天才听见他们是近邻,住在以色列人中间的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以色列人和他們立約之後,過了三天,才聽見他們是自己的近鄰,是住在這地的居民。 圣经新译本 (CNV Simplified) 以色列人和他们立约之後,过了三天,才听见他们是自己的近邻,是住在这地的居民。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 與 他 們 立 約 之 後 , 過 了 三 天 才 聽 見 他 們 是 近 鄰 , 住 在 以 色 列 人 中 間 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 与 他 们 立 约 之 後 , 过 了 三 天 才 听 见 他 们 是 近 邻 , 住 在 以 色 列 人 中 间 的 。 Joshua 9:16 King James Bible And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them. Joshua 9:16 English Revised Version And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that they heard 箴言 12:19 鏈接 (Links) 約書亞記 9:16 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 9:16 多種語言 (Multilingual) • Josué 9:16 西班牙人 (Spanish) • Josué 9:16 法國人 (French) • Josua 9:16 德語 (German) • 約書亞記 9:16 中國語文 (Chinese) • Joshua 9:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |