約書亞記 6:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,他使耶和華的約櫃繞城,把城繞了一次。眾人回到營裡,就在營裡住宿。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,他使耶和华的约柜绕城,把城绕了一次。众人回到营里,就在营里住宿。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這樣,耶和華的約櫃繞城而行,圍繞了一次,眾人就回到營中,在營裡住宿。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这样,耶和华的约柜绕城而行,围绕了一次,众人就回到营中,在营里住宿。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 樣 , 他 使 耶 和 華 的 約 櫃 繞 城 , 把 城 繞 了 一 次 ; 眾 人 回 到 營 裡 , 就 在 營 裡 住 宿 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 样 , 他 使 耶 和 华 的 约 柜 绕 城 , 把 城 绕 了 一 次 ; 众 人 回 到 营 里 , 就 在 营 里 住 宿 。

Joshua 6:11 King James Bible
So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.

Joshua 6:11 English Revised Version
So he caused the ark of the LORD to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

none

鏈接 (Links)
約書亞記 6:11 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 6:11 多種語言 (Multilingual)Josué 6:11 西班牙人 (Spanish)Josué 6:11 法國人 (French)Josua 6:11 德語 (German)約書亞記 6:11 中國語文 (Chinese)Joshua 6:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命以色列人繞耶利哥城
10約書亞吩咐百姓說:「你們不可呼喊,不可出聲,連一句話也不可出你們的口,等到我吩咐你們呼喊的日子,那時才可以呼喊。」 11這樣,他使耶和華的約櫃繞城,把城繞了一次。眾人回到營裡,就在營裡住宿。 12約書亞清早起來,祭司又抬起耶和華的約櫃。…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 6:3
你們的一切兵丁要圍繞這城,一日圍繞一次,六日都要這樣行。

約書亞記 6:10
約書亞吩咐百姓說:「你們不可呼喊,不可出聲,連一句話也不可出你們的口,等到我吩咐你們呼喊的日子,那時才可以呼喊。」

約書亞記 6:12
約書亞清早起來,祭司又抬起耶和華的約櫃。

約書亞記 6:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)