耶利米書 51:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
用你打碎牧人和他的群畜,用你打碎農夫和他一對牛,用你打碎省長和副省長。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
用你打碎牧人和他的群畜,用你打碎农夫和他一对牛,用你打碎省长和副省长。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我用你打碎牧人和他的羊群,用你打碎農夫和他的耕牛,用你打碎省長和總監。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我用你打碎牧人和他的羊群,用你打碎农夫和他的耕牛,用你打碎省长和总监。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
用 你 打 碎 牧 人 和 他 的 群 畜 ; 用 你 打 碎 農 夫 和 他 一 對 牛 ; 用 你 打 碎 省 長 和 副 省 長 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
用 你 打 碎 牧 人 和 他 的 群 畜 ; 用 你 打 碎 农 夫 和 他 一 对 牛 ; 用 你 打 碎 省 长 和 副 省 长 。

Jeremiah 51:23 King James Bible
I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.

Jeremiah 51:23 English Revised Version
and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and deputies.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no references listed for this verse

鏈接 (Links)
耶利米書 51:23 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 51:23 多種語言 (Multilingual)Jeremías 51:23 西班牙人 (Spanish)Jérémie 51:23 法國人 (French)Jeremia 51:23 德語 (German)耶利米書 51:23 中國語文 (Chinese)Jeremiah 51:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
偶像虛無必被毀滅
22用你打碎男人和女人,用你打碎老年人和少年人,用你打碎壯丁和處女, 23用你打碎牧人和他的群畜,用你打碎農夫和他一對牛,用你打碎省長和副省長。」 24耶和華說:「我必在你們眼前,報復巴比倫人和迦勒底居民在錫安所行的諸惡。」…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 51:22
用你打碎男人和女人,用你打碎老年人和少年人,用你打碎壯丁和處女,

耶利米書 51:24
耶和華說:「我必在你們眼前,報復巴比倫人和迦勒底居民在錫安所行的諸惡。」

耶利米書 51:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)