平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 尼探雅的兒子以實瑪利和八個人脫離約哈難的手,逃往亞捫人那裡去了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 尼探雅的儿子以实玛利和八个人脱离约哈难的手,逃往亚扪人那里去了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 尼探雅的兒子以實瑪利帶著八個人逃脫了約哈難的手,到亞捫那裡去。 圣经新译本 (CNV Simplified) 尼探雅的儿子以实玛利带着八个人逃脱了约哈难的手,到亚扪那里去。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 尼 探 雅 的 兒 子 以 實 瑪 利 和 八 個 人 脫 離 約 哈 難 的 手 , 逃 往 亞 捫 人 那 裡 去 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 尼 探 雅 的 儿 子 以 实 玛 利 和 八 个 人 脱 离 约 哈 难 的 手 , 逃 往 亚 扪 人 那 里 去 了 。 Jeremiah 41:15 King James Bible But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites. Jeremiah 41:15 English Revised Version But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the children of Ammon. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) escaped. 撒母耳記上 30:17 列王紀上 20:20 約伯記 21:30 箴言 28:17 傳道書 8:11,12 使徒行傳 28:4 eight men. 耶利米書 41:2 列王紀下 25:25 鏈接 (Links) 耶利米書 41:15 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 41:15 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 41:15 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 41:15 法國人 (French) • Jeremia 41:15 德語 (German) • 耶利米書 41:15 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 41:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約哈難救回以實瑪利所擄之民 …14這樣,以實瑪利從米斯巴所擄去的眾人都轉身歸加利亞的兒子約哈難去了。 15尼探雅的兒子以實瑪利和八個人脫離約哈難的手,逃往亞捫人那裡去了。 16尼探雅的兒子以實瑪利殺了亞希甘的兒子基大利,從米斯巴將剩下的一切百姓、兵丁、婦女、孩童、太監擄到基遍之後,加利亞的兒子約哈難和同著他的眾軍長將他們都奪回來,… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 30:17 大衛從黎明直到次日晚上,擊殺他們,除了四百騎駱駝的少年人之外,沒有一個逃脫的。 列王紀上 20:20 各人遇見敵人就殺。亞蘭人逃跑,以色列人追趕他們。亞蘭王便哈達騎著馬和馬兵一同逃跑。 約伯記 21:30 就是惡人在禍患的日子得存留,在發怒的日子得逃脫。 箴言 28:17 背負流人血之罪的必往坑裡奔跑,誰也不可攔阻他。 耶利米書 41:14 這樣,以實瑪利從米斯巴所擄去的眾人都轉身歸加利亞的兒子約哈難去了。 |