聖經
>
創世記
>
章 30
> 聖經金句 5
◄
創世記 30:5
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
辟拉就懷孕,給雅各生了一個兒子。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
辟拉就怀孕,给雅各生了一个儿子。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
辟拉懷孕,給雅各生了一個兒子。
圣经新译本 (CNV Simplified)
辟拉怀孕,给雅各生了一个儿子。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
辟 拉 就 懷 孕 , 給 雅 各 生 了 一 個 兒 子 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
辟 拉 就 怀 孕 , 给 雅 各 生 了 一 个 儿 子 。
Genesis 30:5 King James Bible
And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
Genesis 30:5 English Revised Version
And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
創世記 30:5 雙語聖經 (Interlinear)
•
創世記 30:5 多種語言 (Multilingual)
•
Génesis 30:5 西班牙人 (Spanish)
•
Genèse 30:5 法國人 (French)
•
1 Mose 30:5 德語 (German)
•
創世記 30:5 中國語文 (Chinese)
•
Genesis 30:5 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
利亞與兩妾生子
…
4
拉結就把她的使女辟拉給丈夫為妾,雅各便與她同房,
5
辟拉就懷孕,給雅各生了一個兒子。
6
拉結說:「神申了我的冤,也聽了我的聲音,賜我一個兒子。」因此給他起名叫但。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 7:8
神又賜他割禮的約;於是亞伯拉罕生了以撒,第八日給他行了割禮。以撒生雅各,雅各生十二位先祖。
創世記 30:4
拉結就把她的使女辟拉給丈夫為妾,雅各便與她同房,
創世記 30:6
拉結說:「神申了我的冤,也聽了我的聲音,賜我一個兒子。」因此給他起名叫但。
創世記 35:25
拉結的使女辟拉所生的是但、拿弗他利。
創世記 46:25
這是拉班給他女兒拉結的婢女辟拉從雅各所生的兒孫,共有七人。