平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他說:「我是亞伯拉罕的僕人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他说:“我是亚伯拉罕的仆人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那人說:「我是亞伯拉罕的僕人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那人说:「我是亚伯拉罕的仆人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 說 : 我 是 亞 伯 拉 罕 的 僕 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 说 : 我 是 亚 伯 拉 罕 的 仆 人 。 Genesis 24:34 King James Bible And he said, I am Abraham's servant. Genesis 24:34 English Revised Version And he said, I am Abraham's servant. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 鏈接 (Links) 創世記 24:34 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 24:34 多種語言 (Multilingual) • Génesis 24:34 西班牙人 (Spanish) • Genèse 24:34 法國人 (French) • 1 Mose 24:34 德語 (German) • 創世記 24:34 中國語文 (Chinese) • Genesis 24:34 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |