以斯拉記 8:34
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當時都點了數目,按著分量寫在冊上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当时都点了数目,按着分量写在册上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
一切物品按著數目秤過;同時每件的重量都記錄下來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
一切物品按着数目秤过;同时每件的重量都记录下来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 時 都 點 了 數 目 , 按 著 分 量 寫 在 冊 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 时 都 点 了 数 目 , 按 着 分 量 写 在 册 上 。

Ezra 8:34 King James Bible
By number and by weight of every one: and all the weight was written at that time.

Ezra 8:34 English Revised Version
the whole by number and by weight: and all the weight was written at that time.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
以斯拉記 8:34 雙語聖經 (Interlinear)以斯拉記 8:34 多種語言 (Multilingual)Esdras 8:34 西班牙人 (Spanish)Esdras 8:34 法國人 (French)Esra 8:34 德語 (German)以斯拉記 8:34 中國語文 (Chinese)Ezra 8:34 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
自亞哈瓦安返耶路撒冷
33第四日,在我們神的殿裡把金銀和器皿都稱了,交在祭司烏利亞的兒子米利末的手中,同著他有非尼哈的兒子以利亞撒,還有利未人耶書亞的兒子約撒拔和賓內的兒子挪亞底。 34當時都點了數目,按著分量寫在冊上。 35從擄到之地歸回的人向以色列的神獻燔祭,就是為以色列眾人獻公牛十二隻、公綿羊九十六隻、綿羊羔七十七隻,又獻公山羊十二隻做贖罪祭,這都是向耶和華焚獻的。…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯拉記 8:29
你們當警醒看守,直到你們在耶路撒冷耶和華殿的庫內,在祭司長和利未族長並以色列的各族長面前過了秤。」

以斯拉記 8:33
第四日,在我們神的殿裡把金銀和器皿都稱了,交在祭司烏利亞的兒子米利末的手中,同著他有非尼哈的兒子以利亞撒,還有利未人耶書亞的兒子約撒拔和賓內的兒子挪亞底。

以斯拉記 8:35
從擄到之地歸回的人向以色列的神獻燔祭,就是為以色列眾人獻公牛十二隻、公綿羊九十六隻、綿羊羔七十七隻,又獻公山羊十二隻做贖罪祭,這都是向耶和華焚獻的。

以斯拉記 8:33
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)