以斯拉記 7:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所交給你神殿中使用的器皿,你要交在耶路撒冷神面前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所交给你神殿中使用的器皿,你要交在耶路撒冷神面前。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
至於交給你為你神殿中事奉用的器皿,你要放在耶路撒冷的 神面前。

圣经新译本 (CNV Simplified)
至於交给你为你神殿中事奉用的器皿,你要放在耶路撒冷的 神面前。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 交 給 你 神 殿 中 使 用 的 器 皿 , 你 要 交 在 耶 路 撒 冷 神 面 前 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 交 给 你 神 殿 中 使 用 的 器 皿 , 你 要 交 在 耶 路 撒 冷 神 面 前 。

Ezra 7:19 King James Bible
The vessels also that are given thee for the service of the house of thy God, those deliver thou before the God of Jerusalem.

Ezra 7:19 English Revised Version
And the vessels that are given thee for the service of the house of thy God, deliver thou before the God of Jerusalem.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

The vessels

以斯拉記 8:27-30,33,34
金碗二十個,重一千達利克,上等光銅的器皿兩個,寶貴如金。…

the God of Jerusalem

歷代志下 32:19
他們論耶路撒冷的神,如同論世上人手所造的神一樣。

耶利米書 3:17
那時,人必稱耶路撒冷為耶和華的寶座,萬國必到耶路撒冷,在耶和華立名的地方聚集。他們必不再隨從自己頑梗的惡心行事。

鏈接 (Links)
以斯拉記 7:19 雙語聖經 (Interlinear)以斯拉記 7:19 多種語言 (Multilingual)Esdras 7:19 西班牙人 (Spanish)Esdras 7:19 法國人 (French)Esra 7:19 德語 (German)以斯拉記 7:19 中國語文 (Chinese)Ezra 7:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞達薛西詔告以斯拉
18剩下的金銀,你和你的弟兄看著怎樣好,就怎樣用,總要遵著你們神的旨意。 19所交給你神殿中使用的器皿,你要交在耶路撒冷神面前。 20你神殿裡若再有需用的經費,你可以從王的府庫裡支取。…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯拉記 7:18
剩下的金銀,你和你的弟兄看著怎樣好,就怎樣用,總要遵著你們神的旨意。

以斯拉記 7:20
你神殿裡若再有需用的經費,你可以從王的府庫裡支取。

耶利米書 27:22
必被帶到巴比倫存在那裡,直到我眷顧以色列人的日子。那時,我必將這器皿帶回來,交還此地。這是耶和華說的。」

以斯拉記 7:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)