平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 對他說:「可以將這些器皿帶去,放在耶路撒冷的殿中,在原處建造神的殿。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 对他说:“可以将这些器皿带去,放在耶路撒冷的殿中,在原处建造神的殿。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又吩咐他說:把這些器皿帶去,存放在耶路撒冷的殿中;使 神的殿在原來的地方重建起來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 又吩咐他说:把这些器皿带去,存放在耶路撒冷的殿中;使 神的殿在原来的地方重建起来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 對 他 說 可 以 將 這 些 器 皿 帶 去 , 放 在 耶 路 撒 冷 的 殿 中 , 在 原 處 建 造 神 的 殿 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 对 他 说 可 以 将 这 些 器 皿 带 去 , 放 在 耶 路 撒 冷 的 殿 中 , 在 原 处 建 造 神 的 殿 。 Ezra 5:15 King James Bible And said unto him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in his place. Ezra 5:15 English Revised Version and he said unto him, Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in its place. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) let the house 以斯拉記 1:2 以斯拉記 3:3 以斯拉記 6:3 鏈接 (Links) 以斯拉記 5:15 雙語聖經 (Interlinear) • 以斯拉記 5:15 多種語言 (Multilingual) • Esdras 5:15 西班牙人 (Spanish) • Esdras 5:15 法國人 (French) • Esra 5:15 德語 (German) • 以斯拉記 5:15 中國語文 (Chinese) • Ezra 5:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |