平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他也要預備素祭,就是為一隻公牛同獻一伊法細麵,為一隻公綿羊同獻一伊法細麵,每一伊法細麵加油一欣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他也要预备素祭,就是为一只公牛同献一伊法细面,为一只公绵羊同献一伊法细面,每一伊法细面加油一欣。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他也要預備素祭,每一頭公牛要與十七公升細麵一同獻上,每一隻公綿羊要與十七公升細麵一同獻上;每份十七公升的細麵加油三公升。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他也要预备素祭,每一头公牛要与十七公升细面一同献上,每一只公绵羊要与十七公升细面一同献上;每份十七公升的细面加油三公升。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 也 要 預 備 素 祭 , 就 是 為 一 隻 公 牛 同 獻 一 伊 法 細 麵 , 為 一 隻 公 綿 羊 同 獻 一 伊 法 細 麵 , 每 一 伊 法 細 麵 加 油 一 欣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 也 要 预 备 素 祭 , 就 是 为 一 只 公 牛 同 献 一 伊 法 细 面 , 为 一 只 公 绵 羊 同 献 一 伊 法 细 面 , 每 一 伊 法 细 面 加 油 一 欣 。 Ezekiel 45:24 King James Bible And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah. Ezekiel 45:24 English Revised Version And he shall prepare a meal offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil to an ephah. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 以西結書 46:5-7 民數記 28:12-15 鏈接 (Links) 以西結書 45:24 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 45:24 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 45:24 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 45:24 法國人 (French) • Hesekiel 45:24 德語 (German) • 以西結書 45:24 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 45:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |