以西結書 43:16 供臺長十二肘,寬十二肘,四面見方。
以西結書 43:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
供臺長十二肘,寬十二肘,四面見方。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
供台长十二肘,宽十二肘,四面见方。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
供臺長六公尺,寬六公尺,四面見方。

圣经新译本 (CNV Simplified)
供台长六公尺,宽六公尺,四面见方。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
供 臺 長 十 二 肘 , 寬 十 二 肘 , 四 面 見 方 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
供 ? 长 十 二 肘 , 宽 十 二 肘 , 四 面 见 方 。

Ezekiel 43:16 King James Bible
And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof.

Ezekiel 43:16 English Revised Version
And the altar hearth shall be twelve cubits long by twelve broad, square in the four sides thereof.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

twelve cubits

出埃及記 27:1
「你要用皂莢木做壇。這壇要四方的,長五肘,寬五肘,高三肘。

歷代志下 4:1
他又製造一座銅壇,長二十肘,寬二十肘,高十肘。

以斯拉記 3:3
他們在原有的根基上築壇,因懼怕鄰國的民;又在其上向耶和華早晚獻燔祭。

square

出埃及記 38:1,2
他用皂莢木做燔祭壇,是四方的,長五肘,寬五肘,高三肘。…

鏈接 (Links)
以西結書 43:16 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 43:16 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 43:16 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 43:16 法國人 (French)Hesekiel 43:16 德語 (German)以西結書 43:16 中國語文 (Chinese)Ezekiel 43:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭壇之尺度
15壇上的供臺高四肘,供臺的四拐角上都有角。 16供臺長十二肘,寬十二肘,四面見方。 17磴臺長十四肘,寬十四肘,四面見方。四圍起邊高半肘,底座四圍的邊寬一肘。臺階朝東。」
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 27:1
「你要用皂莢木做壇。這壇要四方的,長五肘,寬五肘,高三肘。

列王紀上 8:51
因為他們是你的子民,你的產業,是你從埃及領出來脫離鐵爐的。

以西結書 43:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)