以西結書 3:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
過了七日,耶和華的話臨到我說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
过了七日,耶和华的话临到我说:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
過了七天,耶和華的話臨到我說:

圣经新译本 (CNV Simplified)
过了七天,耶和华的话临到我说:

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
過 了 七 日 , 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
过 了 七 日 , 耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :

Ezekiel 3:16 King James Bible
And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying,

Ezekiel 3:16 English Revised Version
And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

No references listed for this verse

鏈接 (Links)
以西結書 3:16 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 3:16 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 3:16 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 3:16 法國人 (French)Hesekiel 3:16 德語 (German)以西結書 3:16 中國語文 (Chinese)Ezekiel 3:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
蒙示宜如何警戒人
16過了七日,耶和華的話臨到我說: 17「人子啊,我立你做以色列家守望的人,所以你要聽我口中的話,替我警戒他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 1:17
「所以你當束腰,起來將我所吩咐你的一切話告訴他們。不要因他們驚惶,免得我使你在他們面前驚惶。

耶利米書 42:7
過了十天,耶和華的話臨到耶利米。

以西結書 3:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)