出埃及記 38:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
為銅網的四角鑄四個環子,作為穿槓的用處。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
为铜网的四角铸四个环子,作为穿杠的用处。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又鑄造四個環,放在銅網的四端之上,用作抬壇的地方。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又铸造四个环,放在铜网的四端之上,用作抬坛的地方。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
為 銅 網 的 四 角 鑄 四 個 環 子 , 作 為 穿 杠 的 用 處 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
为 铜 网 的 四 角 铸 四 个 环 子 , 作 为 穿 杠 的 用 处 。

Exodus 38:5 King James Bible
And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.

Exodus 38:5 English Revised Version
And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the grate

出埃及記 27:4
要為壇做一個銅網,在網的四角上做四個銅環,

鏈接 (Links)
出埃及記 38:5 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 38:5 多種語言 (Multilingual)Éxodo 38:5 西班牙人 (Spanish)Exode 38:5 法國人 (French)2 Mose 38:5 德語 (German)出埃及記 38:5 中國語文 (Chinese)Exodus 38:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
造祭壇
4又為壇做一個銅網,安在壇四面的圍腰板以下,從下達到壇的半腰。 5為銅網的四角鑄四個環子,作為穿槓的用處。 6用皂莢木做槓,用銅包裹,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 25:27
安環子的地方要挨近橫梁,可以穿槓抬桌子。

出埃及記 27:4
要為壇做一個銅網,在網的四角上做四個銅環,

出埃及記 38:4
又為壇做一個銅網,安在壇四面的圍腰板以下,從下達到壇的半腰。

出埃及記 38:6
用皂莢木做槓,用銅包裹,

出埃及記 38:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)