出埃及記 32:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西說:「這不是人打勝仗的聲音,也不是人打敗仗的聲音,我所聽見的乃是人歌唱的聲音。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西说:“这不是人打胜仗的声音,也不是人打败仗的声音,我所听见的乃是人歌唱的声音。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西回答:「這不是戰勝的呼聲,也不是戰敗的呼聲;我聽見的是歌唱的聲音。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西回答:「这不是战胜的呼声,也不是战败的呼声;我听见的是歌唱的声音。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 說 : 這 不 是 人 打 勝 仗 的 聲 音 , 也 不 是 人 打 敗 仗 的 聲 音 , 我 所 聽 見 的 乃 是 人 歌 唱 的 聲 音 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 说 : 这 不 是 人 打 胜 仗 的 声 音 , 也 不 是 人 打 败 仗 的 声 音 , 我 所 听 见 的 乃 是 人 歌 唱 的 声 音 。

Exodus 32:18 King James Bible
And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear.

Exodus 32:18 English Revised Version
And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

being overcome.

出埃及記 15:1
那時,摩西和以色列人向耶和華唱歌說:「我要向耶和華歌唱,因他大大戰勝,將馬和騎馬的投在海中。

但以理書 5:4,23
他們飲酒,讚美金、銀、銅、鐵、木、石所造的神。…

鏈接 (Links)
出埃及記 32:18 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 32:18 多種語言 (Multilingual)Éxodo 32:18 西班牙人 (Spanish)Exode 32:18 法國人 (French)2 Mose 32:18 德語 (German)出埃及記 32:18 中國語文 (Chinese)Exodus 32:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
摩西怒摔法版
17約書亞一聽見百姓呼喊的聲音,就對摩西說:「在營裡有爭戰的聲音。」 18摩西說:「這不是人打勝仗的聲音,也不是人打敗仗的聲音,我所聽見的乃是人歌唱的聲音。」
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 32:17
約書亞一聽見百姓呼喊的聲音,就對摩西說:「在營裡有爭戰的聲音。」

出埃及記 32:19
摩西挨近營前,就看見牛犢,又看見人跳舞,便發烈怒,把兩塊版扔在山下摔碎了,

出埃及記 32:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)